[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [jboske] Re: [lojban] tautologies

On Tue, 12 Feb 2002, Jorge Llambias wrote:

> la xod cusku di'e
> >fi'o jdima fe'u vecnu je'u ta mi
> >With price, I certainly buy it.
> >
> >No, it doesn't cleanly translate into English, but I think it's not a
> >stretch to imagine this becoming idiomatic.
> That it doesn't cleanly translate into English doesn't bother
> me at all, but I don't see why it would be a good idiom.
> {bai vecnu je'u ta mi} means that I buy it under compulsion,
> it does not mean that I buy it whoever forces me to do it.

Are you abstracting out causality and concluding that the above sentence
should mean that you buy caused by some aspect of the price?

> >fancu ro velvecnu le jei mi tervecnu kei lipa
> >For every price, the truth value of whether or not I buy it is unity.
> The idea I think is essentially correct. The way you express
> it in Lojban to me makes very little sense.

Physics geeks view almost everything in terms of functions. Is it that
viewpoint that disturbs you, or my Lojban rendering of it?

The tao that can be tar(1)ed
is not the entire Tao.
The path that can be specified
is not the Full Path.