[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-fr] Re: Lojban speakers



J'ai compris ton message du premier coup, du moins dans le sens général. Vu que je suis flémard, je vais pas utiliser de dico ;)
 
> .i mi cazi cilre la lojban. .i mi puzi mo'u tadni le zefi'upamu lei cuktame'e zoi kuot. Lojban for Beginners .kuot.

{cazi} ne veut pas dire grand chose: {ca}, c'est maintenant, {zi} c'est un tout petit peu dans le futur ou le passé...

{le zefi'upamu} n'est pas grammatical.

> .i mi xabju ne'i la paris. goi ko'a 

la structure de xabju contient déjà le fait que ce qui est en deuxième position xabju. Pour dire j'habite paris:

mi xabju la paris

pour dire j'habite a l'intérieur de la suisse:

mi xabju le nenri be la suis.

mais au fond, {mi xabju la suis} va très bein aussi...

{ne'i} rajoute une place supplémentaire, il ne qualifie pas mieux la place déjà existante

.i xu lenu zo'e tavla la 
> lojban. kei 
> nenri ko'a

"est-ce qu'il y a un évenement de parler *au* lojban à l'intérieur de Paris?"

tavla: x1 parle a x2 au sujet de x3 en langue x4

plutot:

xu da se bangu la lojban vi la paris

ou xu lo xabju be la paris cu se bangu la lojban

Greg

i mi xabju la suis i ku'i klama la rems ca la 8mast


Liste de dicussion en français sur le lojban, langue construite.
Pour se désabonner  : mailto:lojban-fr-request@lojban.org?subject=unsubscribe
Autres informations : http://lojban.free.fr