[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-fr] Re: Lojban speakers
J'ai compris ton message du premier coup, du moins dans le sens général. Vu que je suis flémard, je vais pas utiliser de dico ;)
> .i mi cazi cilre la lojban. .i mi puzi mo'u tadni le zefi'upamu lei cuktame'e zoi kuot. Lojban for Beginners .kuot.
{cazi} ne veut pas dire grand chose: {ca}, c'est maintenant, {zi} c'est un tout petit peu dans le futur ou le passé...
{le zefi'upamu} n'est pas grammatical.
> .i mi xabju ne'i la paris. goi ko'a
la structure de xabju contient déjà le fait que ce qui est en deuxième position xabju. Pour dire j'habite paris:
mi xabju la paris
pour dire j'habite a l'intérieur de la suisse:
mi xabju le nenri be la suis.
mais au fond, {mi xabju la suis} va très bein aussi...
{ne'i} rajoute une place supplémentaire, il ne qualifie pas mieux la place déjà existante
.i xu lenu zo'e tavla la
> lojban. kei
> nenri ko'a
"est-ce qu'il y a un évenement de parler *au* lojban à l'intérieur de Paris?"
tavla: x1 parle a x2 au sujet de x3 en langue x4
plutot:
xu da se bangu la lojban vi la paris
ou xu lo xabju be la paris cu se bangu la lojban
Greg
i mi xabju la suis i ku'i klama la rems ca la 8mast
Liste de dicussion en français sur le lojban, langue construite.
Pour se désabonner : mailto:lojban-fr-request@lojban.org?subject=unsubscribe
Autres informations : http://lojban.free.fr