The main problem with coming to a democratic agreement about Lojban is, who should participate in that democracy? Lojban has a tiny number of fluent speakers, overwhelmed by a much larger community of non-speakers. Any sort of process whose participants were the community broadly would probably be inclined to reach decisions like, "We think it would be a good idea to just speak the way it says in the book and not change anything!" But from the perspective of people who actually speak Lojban, the book was just a theoretical proposal and there's practical reasons why it can't all be implemented exactly as written.
It's not actually a large enough community to form "dialects" in the ordinary sense. All of the fluent speakers understand one another. But because Lojban is more precisely defined than most languages, we can make formal distinctions between ways of speaking that in another language community would just be ignored as the incomprehensible complexities of language. If you make a change to English grammar, nobody necessarily even exactly understands how the change works, because no one understands how English works, because language. If you make a change to Lojban you can precisely document it and then you can have a special parser that understands that amended grammar. In other words being able to formalize the grammar makes changes more evident by making it easy to document them. The semantics of the base words has also been changing over the years, but because there's no formalization of those meanings you can't so easily tell it's happening.