From slobin@ice.ru Mon Nov 19 07:24:20 2001 Return-Path: X-Sender: slobin@ice.ru X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 19 Nov 2001 15:24:20 -0000 Received: (qmail 31100 invoked from network); 19 Nov 2001 15:24:19 -0000 Received: from unknown (216.115.97.171) by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 19 Nov 2001 15:24:19 -0000 Received: from unknown (HELO party.ice.ru) (213.85.36.62) by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 19 Nov 2001 15:24:19 -0000 Received: from localhost (slobin@localhost) by party.ice.ru (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id SAA31805; Mon, 19 Nov 2001 18:23:55 +0300 X-Authentication-Warning: party.ice.ru: slobin owned process doing -bs Date: Mon, 19 Nov 2001 18:23:55 +0300 (MSK) To: "Bob LeChevalier (lojbab)" Cc: Subject: Re: [lojban] Auxlang sentences and lujvo In-Reply-To: <4.3.2.7.2.20011116141452.00b5e6c0@pop.cais.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Cyril Slobin X-Yahoo-Profile: slobinru On Fri, 16 Nov 2001, Bob LeChevalier (lojbab) wrote: > It was interesting that every single Auxlang translation of the sentence > mimicked the English idiomatic usage. (For those who native speakers of > other languages, does your language match the English idiom in a sentence > like this?) Russian does. "Dom polon knig". -- Cyril Slobin