From jorge@xxxxxxxxxx.xxx.xxx Sun Nov 8 14:08:21 1998 X-Digest-Num: 2 Message-ID: <44114.2.13.959273823@eGroups.com> Date: Sun, 8 Nov 1998 19:08:21 -0300 From: "=?us-ascii?Q?Jorge_J._Llamb=EDas?=" Sentence: le pa jufra cu dukse nandu mi > > I don't understand what the "1" is doing here. Should > it be "pamoi = first"? How does this break down? {le pa jufra} means "the sentence", {pa} indicates you're talking of only one sentence. Without the 1 it would mean "each of the sentences that I'm talking about". In general it is not necessary to indicate the number. > Sentence: mi talsa rodo le nu do ka'e fanva zo'e > tu'e zoi How many of you is there? tu'u > > I'm not sure what the zo'e is doing there. Shouldn't it > simply be the text, since that's the x2 of fanva? You're right about zo'e, it shouldn't be there. The text scope markers are wrong also. To quote non-Lojban text you have to use {zoi ......... }. When the text is English, the more common word used is {gy}, so the sentence would be: mi talsa rodo le nu fanva zoi gy How many of you is there? gy > Sentence: le nu zo do cu pa sezvi gi'e le sezvi cu cumki > na'e pa xadni ja tarmi kei cu smuni > > I can't get the parser to accept this at all. I think he meant something like: le nu la'e zo do cu pamei sevzi kei e le nu le sevzi cu cumki za'upamei se xadni ja se tarmi cu smuni "That 'you' refers to a single self and that the self might possibly have more than one body or shape is the meaning." > Sentence: ganai je'u gi ko cusku le sidbo ta'i > le nu le prenu cu cusku le sidbo kei > >The parser refuses this, although I can get it to work if >I leave out the initial logical connectives ... The connectives are important. He probably meant: ganai go'i gi ko cusku le sidbo ta'i le nu le prenu cu cusku le sidbo kei "If that's true then express the idea in the way that the person expresses the idea." I'm not sure what person he refers to. co'o mi'e xorxes