From lojban-out@lojban.org Thu Nov 28 14:56:05 2002 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 28 Nov 2002 22:56:04 -0000 Received: (qmail 73669 invoked from network); 28 Nov 2002 22:56:04 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Nov 2002 22:56:04 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Nov 2002 22:56:04 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 18HXZk-0001YE-00 for lojban@yahoogroups.com; Thu, 28 Nov 2002 14:56:04 -0800 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 18HXZg-0001Xx-00; Thu, 28 Nov 2002 14:56:00 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 28 Nov 2002 14:55:59 -0800 (PST) Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 18HXZc-0001Xo-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 28 Nov 2002 14:55:56 -0800 Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1]) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id gASN1dmW043656 for ; Thu, 28 Nov 2002 17:01:39 -0600 (CST) (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com) Received: (from fracture@localhost) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3/Submit) id gASN1d5a043655 for lojban-list@lojban.org; Thu, 28 Nov 2002 17:01:39 -0600 (CST) Date: Thu, 28 Nov 2002 17:01:39 -0600 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Translation: "The Man and the Snake", by Ambrose Bierce Message-ID: <20021128230139.GA43582@allusion.net> References: <20021128205652.GA41644@allusion.net> <0211281732100C.02982@neofelis> <20021128225536.GC42953@allusion.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="Q68bSM7Ycu6FN28Q" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20021128225536.GC42953@allusion.net> User-Agent: Mutt/1.4i X-archive-position: 2750 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: fracture@allusion.net Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Jordan DeLong From: Jordan DeLong Reply-To: fracture@allusion.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out --Q68bSM7Ycu6FN28Q Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, Nov 28, 2002 at 04:55:36PM -0600, Jordan DeLong wrote: > On Thu, Nov 28, 2002 at 05:32:10PM -0500, Pierre Abbat wrote: > > On Thursday 28 November 2002 15:56, Jordan DeLong wrote: > > > lu mi puzi cpacu ta'i lenu canja fo lo drata tecyselci'i sei ko'e > > > cusku lo melbi since la .afi,ofagus. li'u > >=20 > > This is a scientific name and should be quoted with {la'o}. I suggest {= lo=20 > > melbi ke mupli since be la'o gy. Ophiophagus .gy}. >=20 > Ahh, mupli is nice addition also. And I left out the {be}. > I suppose should be la'o xy. Ophiophagus .xy. though? Also the {lo} should probably be a {le}, no? --=20 Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku --Q68bSM7Ycu6FN28Q Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD) iD8DBQE95qBTDrrilS51AZ8RAumfAKCgNwIWEMfNRdwi9sE4P68Pn7q+3QCgsslS gKrE2qfD7CBK7PezZdL/z4U= =khHQ -----END PGP SIGNATURE----- --Q68bSM7Ycu6FN28Q--