From phma@webjockey.net Thu Jan 30 15:47:53 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 30 Jan 2003 23:47:52 -0000 Received: (qmail 84034 invoked from network); 30 Jan 2003 23:47:51 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Jan 2003 23:47:51 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Jan 2003 23:47:52 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 18eOPQ-00055I-00 for lojban@yahoogroups.com; Thu, 30 Jan 2003 15:47:52 -0800 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 18eOOf-00054b-00; Thu, 30 Jan 2003 15:47:05 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 30 Jan 2003 15:47:03 -0800 (PST) Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=blackcat.ixazon.lan) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 18eOOY-00054R-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 30 Jan 2003 15:46:58 -0800 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 665C78888; Thu, 30 Jan 2003 23:46:31 +0000 (UTC) Organization: dis To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Would anyone actually read this? Date: Thu, 30 Jan 2003 18:46:30 -0500 User-Agent: KMail/1.5 References: <20030130213525.GI28812@digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20030130213525.GI28812@digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: inline Message-Id: <200301301846.30985.phma@webjockey.net> X-archive-position: 3966 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Pierre Abbat Reply-To: phma@webjockey.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 On Thursday 30 January 2003 16:35, Robin Lee Powell wrote: > I'm thinking of asking my old crypto professor for permission to > translate one of his books; see > > http://kapis.www.wkap.nl/prod/b/0-7923-9368-6 > > He has another book which is freely downloadable, see > > http://www.cacr.math.uwaterloo.ca/hac/ > > But the advantage the to ECPKC is that normally one would have to buy > it, so having it freely available in lojban would be a unique thing that > people couldn't get as easily in English; people keep saying those are > the kinds of translations we need. > > The problem is, this will be a really hard thing for me to do, as the > math is difficult for me, and I'm pretty sure that Menezes will say yes > if he remembers me. > > So, before I ask, I want to know: will anybody actually *read* ECPKC if > I translate it to lojban? Well, I vaguely know an Okamoto from a Vanstone, and may actually be able to help translating (suggest translations of terms, check if something makes sense), but whether I will be able to read it is another problem. Elliptic curve cryptography is highly abstruse math (you somehow manage to take the tangent to a "curve" which consists of a scattering of points in a say 14-dimensional torus or 2-dimensional torus whose girth is a prime number, or in a huge-dimensional hypercube, then find where the tangent intersects the curve and reflect it), and my lojbo mekso reading skill is barely up to elementary arithmetic. I suggest writing equations in both standard math notation and lojbo mekso, perhaps with the latter in ruby font. phma