From lojban-out@lojban.org Mon Mar 03 17:16:42 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 4 Mar 2003 01:16:42 -0000 Received: (qmail 76833 invoked from network); 4 Mar 2003 01:16:41 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Mar 2003 01:16:41 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Mar 2003 01:16:41 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18q12q-0003rw-00 for lojban@yahoogroups.com; Mon, 03 Mar 2003 17:16:36 -0800 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18q10T-0003rL-00; Mon, 03 Mar 2003 17:14:09 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 03 Mar 2003 17:14:07 -0800 (PST) Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18q10M-0003rC-00 for lojban-list@lojban.org; Mon, 03 Mar 2003 17:14:02 -0800 Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1]) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id h241KfCG021624; Mon, 3 Mar 2003 19:20:41 -0600 (CST) (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com) Received: (from fracture@localhost) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3/Submit) id h241KeBG021623; Mon, 3 Mar 2003 19:20:40 -0600 (CST) Date: Mon, 3 Mar 2003 19:20:40 -0600 To: lojban-list@lojban.org Cc: ragnarok@pobox.com Subject: [lojban] Re: Honorifics (was: RE: Re: The Any thread) Message-ID: <20030304012040.GA21589@allusion.net> References: <20030303235645.GA20658@allusion.net> <5.2.0.9.0.20030303193828.0349e1f0@pop.east.cox.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="bp/iNruPH9dso1Pn" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <5.2.0.9.0.20030303193828.0349e1f0@pop.east.cox.net> User-Agent: Mutt/1.5.1i X-archive-position: 4319 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: fracture@allusion.net Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Jordan DeLong From: Jordan DeLong Reply-To: fracture@allusion.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out --bp/iNruPH9dso1Pn Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Mon, Mar 03, 2003 at 07:48:14PM -0500, Robert LeChevalier wrote: > At 06:59 PM 3/3/03 -0500, Craig wrote: [...] > Also, most honorifics that have nothing to do with leadership are not sim= ply > >rank. These include both honorific meanings of "Doctor", "Professor" whe= n > >used honorifically, "the Honorable" for judges, and probably some that I > >can't think of. Also consider the English system, which it would help to= be > >able to translate for use when translating texts. Mister for male, Miss = for > >unmarried female, and suspensions that don't expand to anything anymore = but > >are pronounced "miz" and "misses" for generic and married female > >respectively. This cannot be said with ga'i, and it is essential for > >translations that it be translatable. >=20 > Professor Smith might be doi smit po'u la ctuca .io > Mister is then la nanmu .io > Ms. is then la ninmu .io > Mrs. is then la fetspe .io Shouldn't Mrs. have a .ionai? Didn't "Mrs. John Doe" originally imply that she was the property of John? --=20 Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku --bp/iNruPH9dso1Pn Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD) iD8DBQE+Y/9oDrrilS51AZ8RAgEzAJ0VIvKCBVjgJ6WhaJTcr768em195wCfUQaJ ruAI353lhd1Eo1fYTU8mPpM= =9pRd -----END PGP SIGNATURE----- --bp/iNruPH9dso1Pn--