From jjllambias@hotmail.com Sat Jun 10 13:29:39 2000 Return-Path: Received: (qmail 18685 invoked from network); 10 Jun 2000 20:29:38 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 10 Jun 2000 20:29:38 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.240.184) by mta1 with SMTP; 10 Jun 2000 20:29:38 -0000 Received: (qmail 73202 invoked by uid 0); 10 Jun 2000 20:29:38 -0000 Message-ID: <20000610202938.73201.qmail@hotmail.com> Received: from 200.42.154.238 by www.hotmail.com with HTTP; Sat, 10 Jun 2000 13:29:38 PDT X-Originating-IP: [200.42.154.238] To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] Lojban can help? Date: Sat, 10 Jun 2000 13:29:38 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "Jorge Llambias" la pycyn cusku di'e >I'm not sure whether noroi is strictly negative and whether, if it is, >roda >is in its scope (the book doesn't take it up at the relevant point. I always took the roi's as just another quantified variable. It would be nice to have a definite scope convention, all tenses can be so affected really. >If the >answer to both is "yes," >then just da or (folksy style) noda -- or prenex. Is folksy style good Lojban? Double negatives are folksy in English but standard in Spanish. In Lojban they are supposed to cancel out, so {noroi... noda} should mean {roroi ... su'oda}. >But the point is that lb >can say this very easily. Yes, almost as easily as English... :) co'o mi'e xorxes ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com