From graywyvern@hotmail.com Sat Jul 01 12:13:06 2000 Return-Path: Received: (qmail 12245 invoked from network); 1 Jul 2000 19:13:06 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 1 Jul 2000 19:13:06 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.237.49) by mta1 with SMTP; 1 Jul 2000 19:13:06 -0000 Received: (qmail 72632 invoked by uid 0); 1 Jul 2000 19:13:06 -0000 Message-ID: <20000701191306.72631.qmail@hotmail.com> Received: from 209.176.48.35 by www.hotmail.com with HTTP; Sat, 01 Jul 2000 12:13:06 PDT X-Originating-IP: [209.176.48.35] To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] RE: opposite of za'o Date: Sat, 01 Jul 2000 12:13:06 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "michael helsem" le temyma'o co gu'e dukse gi kansa ku mi cfipu (Too many time- cmavo at once, confuses me.) .ije ta ba'e murse valsi bau le glico (And those are FUZZY words in English.) .iku'i stidi ge lenu pilno lu ranji broda li'u zoigy. still gy.(Try using 'continuing' for "still",) gi ge lenu pilno lu zukpru broda li'u zoigy. already gy. sei so'oroi ('past-done' for "already"--sometimes,) gi ge lenu pilno lu narpru broda li'u zoigy. not yet gy. ('past-not' for "not yet",) gi lenu pilno lu narcabna broda li'u .a lu cabnaryra'i broda li'u zoigy. no longer gy. (& 'now-not' or 'now-not-continuing' for "nolonger"...) co'omi'e maikl. ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com