From a.rosta@dtn.ntl.com Mon Jul 10 13:36:04 2000 Return-Path: Received: (qmail 30288 invoked from network); 10 Jul 2000 20:36:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 10 Jul 2000 20:36:04 -0000 Received: from unknown (HELO relay3-gui.server.ntli.net) (194.168.4.200) by mta1 with SMTP; 10 Jul 2000 20:36:00 -0000 Received: from m123-mp1-cvx1c.gui.ntl.com ([62.252.12.123] helo=andrew) by relay3-gui.server.ntli.net with smtp (Exim 3.03 #2) id 13Bk8N-0000la-00 for lojban@egroups.com; Mon, 10 Jul 2000 21:26:32 +0100 To: Subject: RE: Languages' names for Lojban (was: RE: [lojban] French word for "Lojban" Date: Mon, 10 Jul 2000 21:35:55 +0100 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal In-Reply-To: <20000708191610.26916.qmail@hotmail.com> X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "And Rosta" > From: michael helsem [mailto:graywyvern@hotmail.com] > > > >This seems a good point to ask one of my favorite questions: how is > > >"Unix" pronounced in various languages? > > sance zoigy eunuchs gy bau le glico For Americans, Australians, Irish, Scousers & me but not other British. An interlocutor of mine could not understand why I, in surprise, thought he'd told me he'd been watching a TV documentary on Unix in India, since for him, _eunuchs_ - eunuchs being the actual subject of the documentary - contrasts with _Unix_. --And.