From rlpowell@csclub.uwaterloo.ca Mon Oct 16 00:47:07 2000 Return-Path: X-Sender: rlpowell@calum.csclub.uwaterloo.ca X-Apparently-To: lojban@egroups.com Received: (EGP: mail-6_1_0); 16 Oct 2000 07:47:07 -0000 Received: (qmail 775 invoked from network); 16 Oct 2000 07:47:07 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 16 Oct 2000 07:47:07 -0000 Received: from unknown (HELO calum.csclub.uwaterloo.ca) (129.97.134.11) by mta2 with SMTP; 16 Oct 2000 07:47:07 -0000 Received: from calum.csclub.uwaterloo.ca (localhost [127.0.0.1]) by calum.csclub.uwaterloo.ca (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id DAA15579 for ; Mon, 16 Oct 2000 03:50:11 -0400 (EDT) Message-Id: <200010160750.DAA15579@calum.csclub.uwaterloo.ca> To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] xebni In-Reply-To: Message from Invent Yourself of "Mon, 16 Oct 2000 03:13:42 EDT." Date: Mon, 16 Oct 2000 03:50:11 -0400 X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell Invent Yourself writes: >On Mon, 16 Oct 2000, Evgueni Sklyanin wrote: > > >> I am puzzled to see "hate" and "despise" in one line. To me, these are >> quite distinct emotions. > > >In American usage, we use the two almost interchangeably. It would not >make sense to hear anyone say "I don't hate him, I despise him.". Actually, I've heard exactly that usage more than once. The only reason seems to be that, having two syllables, you can inject a lot more hate-sound into 'despise', i.e. it's only a difference of scale. The difference in quality is, as you say, not used generally in American usage. -Robin -- http://www.csclub.uwaterloo.ca/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. Despite not getting very emotional about it, the fact that quantum entanglement doesn't allow transmission of information is probably the most profound dissapointment I've ever experienced. -- RLPowell