From rlpowell@csclub.uwaterloo.ca Tue Mar 06 14:03:17 2001 Return-Path: X-Sender: rlpowell@calum.csclub.uwaterloo.ca X-Apparently-To: lojban@onelist.com Received: (EGP: mail-7_0_4); 6 Mar 2001 22:03:16 -0000 Received: (qmail 61198 invoked from network); 6 Mar 2001 22:03:08 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 6 Mar 2001 22:03:08 -0000 Received: from unknown (HELO calum.csclub.uwaterloo.ca) (129.97.134.11) by mta2 with SMTP; 6 Mar 2001 22:03:08 -0000 Received: (from rlpowell@localhost) by calum.csclub.uwaterloo.ca (8.9.3+Sun/8.9.3) id RAA07399 for lojban@onelist.com; Tue, 6 Mar 2001 17:09:37 -0500 (EST) Date: Tue, 6 Mar 2001 17:09:37 -0500 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Trans. 'group interaction'? Message-ID: <20010306170936.I13023@calum.csclub.uwaterloo.ca> Mail-Followup-To: lojban@onelist.com Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell As in conventions for social interaction among members of a group (i.e. Robert's Rules is a standard for group interaction). Best I've come up with is girzu se jikca se zukte but perhaps girzu se ciste se zukte is better. I'm sure there's a better way, though. Mostly I've found no satisfactory translation for 'among', but I may simply not be thinking lojbanically enough. -Robin -- http://www.csclub.uwaterloo.ca/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. Information wants to be free. Too bad most of it is crap. --RLP