Received: from mail-oi0-f55.google.com ([209.85.218.55]:50215) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Xrvdt-0005md-QR; Fri, 21 Nov 2014 13:21:26 -0800 Received: by mail-oi0-f55.google.com with SMTP id a3sf766344oib.0 for ; Fri, 21 Nov 2014 13:21:19 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject:mime-version :content-type:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help :list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe; bh=6c/AZ3s8XPl3ToD/Yb+Nz174DlL28GBYXXqypRjBgzs=; b=h5pFypNxfqYD07dhz/cNOElWITc5GqYYTKW7H5RVwiJmgsggn6tpDfvj+wLySs/TY1 yRB/gvjftfxQiLgb521CRLfRZwD5qvhz3sR79hxrqMVWMyXwL3pqWDw7ZOwDkT8/Goo1 hBpDJD8BKIabF2CxVs4nX0Z2N0eMaqZ2JTnKSO1FPw/xm6wD4Lmy7rmZtnuUXwG2NCC7 mfdyTFLzyrAQq14KiRZRzUEETexHQrXd2tYnsfoqGHE4q+ZeSgGdmPsA5KCwqXcwlrNp CDssVX+Z4zJKQO2/uHjBaT5Z7aSP4acpbXqHhuUACeSJI47VoQFqSoyeh1yYEnc+admg 0vZg== X-Received: by 10.140.20.108 with SMTP id 99mr48619qgi.15.1416604879678; Fri, 21 Nov 2014 13:21:19 -0800 (PST) X-BeenThere: bpfk-list@googlegroups.com Received: by 10.140.106.195 with SMTP id e61ls947784qgf.46.gmail; Fri, 21 Nov 2014 13:21:19 -0800 (PST) X-Received: by 10.236.222.166 with SMTP id t36mr6290266yhp.24.1416604879507; Fri, 21 Nov 2014 13:21:19 -0800 (PST) Received: from mail-qa0-x231.google.com (mail-qa0-x231.google.com. [2607:f8b0:400d:c00::231]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id b3si1631914qcq.2.2014.11.21.13.21.19 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Fri, 21 Nov 2014 13:21:19 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of durka42@gmail.com designates 2607:f8b0:400d:c00::231 as permitted sender) client-ip=2607:f8b0:400d:c00::231; Received: by mail-qa0-f49.google.com with SMTP id s7so3937494qap.8 for ; Fri, 21 Nov 2014 13:21:19 -0800 (PST) X-Received: by 10.140.104.236 with SMTP id a99mr9415066qgf.56.1416604879254; Fri, 21 Nov 2014 13:21:19 -0800 (PST) Received: from [2607:f470:6:400d:3027:5b2c:100::] ([2607:f470:6:400d:90bb:f60a:7991:345]) by mx.google.com with ESMTPSA id o40sm5661785qga.23.2014.11.21.13.21.18 for (version=TLSv1 cipher=RC4-SHA bits=128/128); Fri, 21 Nov 2014 13:21:18 -0800 (PST) Date: Fri, 21 Nov 2014 16:21:18 -0500 From: Alex Burka To: bpfk-list@googlegroups.com Message-ID: <407A8993FE744C7FB7AA19EDAB90EE87@gmail.com> In-Reply-To: References: Subject: Re: [bpfk] {e'i} in usage and in the wiki X-Mailer: sparrow 1.6.4 (build 1178) MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="546facce_6f011b56_13b" X-Original-Sender: durka42@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of durka42@gmail.com designates 2607:f8b0:400d:c00::231 as permitted sender) smtp.mail=durka42@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: bpfk-list@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list bpfk-list@googlegroups.com; contact bpfk-list+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 972099695765 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: -1.9 (-) X-Spam_score: -1.9 X-Spam_score_int: -18 X-Spam_bar: - --546facce_6f011b56_13b Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Er, how is this not redundant to {.ei}? {.ei mi cliva} is what I've always = said for that example. mu'o mi'e la durkavore =20 On Friday, November 21, 2014 at 4:19 PM, Jorge Llamb=C3=ADas wrote: > =20 > =20 > On Fri, Nov 21, 2014 at 5:47 AM, Gleki Arxokuna wrote: > > http://www.lojban.org/tiki/BPFK+Section%3A+Irrealis+Attitudinals > > "Attitudinal. Used to command / dictate / instruct / order / oblige / c= onstrain / impose an obligation." > > =20 > > This might be in conflict with the current usage meaning roughly "have = to" > > =20 > > May be it's not in conflict but then explanations and more examples mus= t be given. > > Is "command to myself" really "I have to"? > > =20 > =20 > =20 > I would translate for example "e'i mi cliva" into Esperanto as "mi foriru= ". which is a first person imperative. English doesn't strictly have first = person imperatives, so it would be "I should leave". > =20 > mu'o mi'e xorxes > =20 > -- =20 > You received this message because you are subscribed to the Google Groups= "BPFK" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an= email to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com (mailto:bpfk-list+unsubscr= ibe@googlegroups.com). > To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com (mailto:b= pfk-list@googlegroups.com). > Visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= BPFK" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. --546facce_6f011b56_13b Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline
Er, how is this not redundant to {.ei}? {.ei mi cliva}= is what I've always said for that example.

mu'o m= i'e la durkavore
=20

On Friday, November 21, 2014 a= t 4:19 PM, Jorge Llamb=C3=ADas wrote:



On F= ri, Nov 21, 2014 at 5:47 AM, Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@g= mail.com> wrote:
http://www.lojban.org/tiki/BPFK+Section%3A+Irrealis+Attitudinals"Attitudinal. Used to command / dictate / instruct / order / oblige / con= strain / impose an obligation."

This might be in conflic= t with the current usage meaning roughly "have to"

May be it's not in conflict but then explanations and more examples must b= e given.
Is "command to myself" really "I have to"?

I would translate for example "e'i mi cliva"= into Esperanto as "mi foriru". which is a first person imperative. English= doesn't strictly have first person imperatives, so it would be "I should l= eave".

mu'o mi'e xorxes

=

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= BPFK" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to bpfk-list= +unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
Visit this group at ht= tp://groups.google.com/group/bpfk-list.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
=20 =20 =20 =20
=20

=20

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;BPFK" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to bpfk-list= +unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
Visit this group at ht= tp://groups.google.com/group/bpfk-list.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
--546facce_6f011b56_13b--