From bpfk-list+bncCMHEmaCOBhCJ5N7lBBoE2sNAyw@googlegroups.com Thu Oct 14 18:44:57 2010 Received: from mail-gx0-f189.google.com ([209.85.161.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1P6ZLp-0006eX-U5; Thu, 14 Oct 2010 18:44:57 -0700 Received: by gxk6 with SMTP id 6sf328539gxk.16 for ; Thu, 14 Oct 2010 18:44:48 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=SijYYxuf0jb70zVPMCz8HGHxdp2Vb6e3ktxFcUX76Po=; b=1Qn7DNUm1v5odq1AW5WCnc9PjQp9KKWdrKolw6A0RgaIyiONFzuo3b+cpdEr/lsQ3M CBnsI0DjWaZ0fTmr9ZpzzSOsY2STwYBd8sBvMmN0v6UB+vO0LfZVZ7GEWzMNQThbApgk ZP32l4YAzug2sNYRsVXvROMtazaEZoeL2pQrc= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=LSqCY6Yjv7/GZE9k/be+F2BtFMnAOoRozq2+6WV3G7ZfGtlM36FQvpaKQv19HTZuUa aBmFWscDGRH8ls+mupSCHD137xV7dTHjs5fTP7Q1dhpfqDJZ781j3JtISKjYRMNaq4kG KMMIN+ZB8IV2Hcg8STAap14JB6YaMavKKTCI4= Received: by 10.151.62.39 with SMTP id p39mr1031118ybk.49.1287107081821; Thu, 14 Oct 2010 18:44:41 -0700 (PDT) X-BeenThere: bpfk-list@googlegroups.com Received: by 10.231.180.73 with SMTP id bt9ls1991842ibb.0.p; Thu, 14 Oct 2010 18:44:41 -0700 (PDT) Received: by 10.231.160.79 with SMTP id m15mr41190ibx.6.1287107081505; Thu, 14 Oct 2010 18:44:41 -0700 (PDT) Received: by 10.231.160.79 with SMTP id m15mr41189ibx.6.1287107081468; Thu, 14 Oct 2010 18:44:41 -0700 (PDT) Received: from mail-iw0-f182.google.com (mail-iw0-f182.google.com [209.85.214.182]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id cm31si7313213ibb.7.2010.10.14.18.44.40; Thu, 14 Oct 2010 18:44:40 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.182 as permitted sender) client-ip=209.85.214.182; Received: by mail-iw0-f182.google.com with SMTP id 8so386793iwn.41 for ; Thu, 14 Oct 2010 18:44:40 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.42.174.9 with SMTP id t9mr31015icz.56.1287107080046; Thu, 14 Oct 2010 18:44:40 -0700 (PDT) Received: by 10.231.206.68 with HTTP; Thu, 14 Oct 2010 18:44:40 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <20101014221058.GC15812@digitalkingdom.org> Date: Thu, 14 Oct 2010 19:44:40 -0600 Message-ID: Subject: Re: [bpfk] BPFK work - getting it done. From: Jonathan Jones To: bpfk-list@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.182 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: bpfk-list@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list bpfk-list@googlegroups.com; contact bpfk-list+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: bpfk-list@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=90e6ba6e8e784b49b404929df89d --90e6ba6e8e784b49b404929df89d Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 2010/10/14 Jorge Llamb=EDas > On Thu, Oct 14, 2010 at 9:37 PM, Jonathan Jones wrote= : > > I officially declare {baba} as evil. > > There is really no reason to have a special definition for "ba ba". I > thought we had decided to remove it from the list of definitions. > Really? I hadn't heard. > Based on it meaning "will be going to", > > I've determined that it is the "Durational (progressive/continuous) > Aspects > > in Future" from this wikipedia page: > > http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_tense > > That's not right though. There is no indication of aspect in "ba ba". > > And in any case, the "Durational (progressive/continuous) Aspects in > Future" is "I will be going" as in "I will be singing". Don't confuse > "I will be going (home)", with "I will be going to (sing)", where > "go" is used as an auxiliary. > Yes. I know. I'm a native English speaker. I know the difference between "I will be going home" and "I will be going to sing". If you look at the chart on the linked page, you'll see that /all/ of the entries have the word "aspects" in them. And obviously {baba} has nothing to do with a destination. It is the stupidity of the English language using "will be going to" that's the problem here. > But neither of those is "ba ba" in any case. "I will be going" is "mi > ba ca'o klama", and "I will be going to sing" is "mi ba pu'o klama". > > mu'o mi'e xorxes > > From the cmavo list at http://www.lojban.org/publications/wordlists/cmavo_selmaho_order.txt: > baba - PU* - will be going to - time tense: will be going to; (tense/moda= l) > Personally, I'm in agreement with you. But I'm working on describing the unfinished cmavo entries in the BPFK sections, this is one of the entries, and that's it's official definition, stupid as it is. I would like to at this time seek approval for removing the following entries from the BPFK Section: Tensepage: {baba}=B9 {bapu}=B9 {puba}=B9 {pupu}=B9 {baca'a}=B2 {caca'a}=B2 {cajeba}=B2 {puca'a}=B2 {pujeba}=B2 {pujeca}=B2 {puza}=B2 {puze'a}=B2 {puze'i}=B2 {puze'u}=B2 {puzi}=B2 {puzu}=B2 =B9 Official meaning differs from usage, as well as being non-intuitive. =B2 Meaning is obvious given meaning of components and therefore does not n= eed it's own entry. --=20 mu'o mi'e .aionys. .i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu d= o zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= BPFK" group. To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to bpfk-list+unsubscribe@googleg= roups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-l= ist?hl=3Den. --90e6ba6e8e784b49b404929df89d Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

2010/10/14 Jorge Llamb=EDas <jjllambias@gmail.com&= gt;
On Thu, Oct 14, 2010 at 9:37 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
> I officially declare {baba} as evil.

There is really no reason to have a special definition for "ba b= a". I
thought we had decided to remove it from the list of definitions.

Really? I hadn't heard.

> Based on it meaning "will be going to",
> I've determined that it is the "Durational (progressive/conti= nuous) Aspects
> in Future" from this wikipedia page:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_tense

That's not right though. There is no indication of aspect in &quo= t;ba ba".

And in any case, the "Durational (progressive/continuous) Aspects in Future" is "I will be going" as in "I will be singing&q= uot;. Don't confuse
"I will be going (home)", =A0with "I will be going to (sing)= ", where
"go" is used as an auxiliary.

Yes. I kno= w. I'm a native English speaker. I know the difference between "I = will be going home" and "I will be going to sing". If you lo= ok at the chart on the linked page, you'll see that /all/ of the entrie= s have the word "aspects" in them. And obviously {baba} has nothi= ng to do with a destination. It is the stupidity of the English language us= ing "will be going to" that's the problem here.
=A0
But neither of those is "ba ba" in any case. "I will be goin= g" is "mi
ba ca'o klama", and "I will be going to sing" is "m= i ba pu'o klama".

mu'o mi'e xorxes


From the cmavo list at http://www.lojban= .org/publications/wordlists/cmavo_selmaho_order.txt:
baba - PU* - will be going to - time tense: will be going to; (te= nse/modal)

Personally, I'm in agreeme= nt with you. But I'm working on describing the unfinished cmavo entries= in the BPFK sections, this is one of the entries, and that's it's = official definition, stupid as it is.

I would like to at this time seek approval for removing the following e= ntries from the BPFK Section: Tense page:

{baba}=B9
{bapu}=B9
{puba}=B9
{pupu}=B9

{baca'a}=B2
{caca'a}=B2
{cajeba}=B2
{puca'a}=B2
{pujeba}=B2
{pujeca}=B2
{puza}=B2
{puze'a}=B2
{puze'i}=B2
{puze'u}=B2
{puzi}=B2
{puzu}=B2

=B9 Official meaning differs from usage, as well as being non-intuitive. =B2 Meaning is obvious given meaning of components and therefore does not n= eed it's own entry.

--
mu'o mi'e .aionys.

.i.= a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi pa= tfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= BPFK" group.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to bpfk-list+unsubscribe@googleg= roups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-l= ist?hl=3Den.
--90e6ba6e8e784b49b404929df89d--