Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:39266 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:AES256-SHA:256) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RKp0T-0004At-Gq for jbovlaste-admin@lojban.org; Mon, 31 Oct 2011 03:22:18 -0700 Received: from jukni.digitalkingdom.org (localhost [127.0.0.1]) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id p9VAMGP4029604; Mon, 31 Oct 2011 03:22:16 -0700 Received: (from apache@localhost) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id p9VAMFs1029603; Mon, 31 Oct 2011 03:22:15 -0700 Date: Mon, 31 Oct 2011 03:22:15 -0700 Message-Id: <201110311022.p9VAMFs1029603@jukni.digitalkingdom.org> X-Authentication-Warning: jukni.digitalkingdom.org: apache set sender to webmaster@lojban.org using -f To: m3o@plasmatix.com From: webmaster@lojban.org Content-type: text/plain;charset=UTF-8 Subject: [jvsw] Definition Edited At Word li'oi -- By jvsLoC X-Spam-Score: 1.0 (+) X-Spam_score: 1.0 X-Spam_score_int: 10 X-Spam_bar: + X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user jvsLoC has edited a definition of "li'oi" in the language "English". Differences: 10a11,11 \n> Word: optional word, In Sense: [...] Content analysis details: (1.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS In jbovlaste, the user jvsLoC has edited a definition of "li'oi" in the language "English". Differences: 10a11,11 \n> Word: optional word, In Sense: Old Data: Definition: marks word as being optional, i.e. the bridi would still be both grammatical AND reflect the speakers opinion/intention would the marked construct be left out Notes: coi fu'e li'oi la fu'o selpa'i would semantically expand to coi la selpa'i and coi selpa'i meaning that both a person named selpa'i and a beloved one is being greeted (both being the same person). Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: New Data: Definition: marks word as being optional, i.e. the bridi would still be both grammatical AND reflect the speakers opinion/intention would the marked construct be left out Notes: coi fu'e li'oi la fu'o selpa'i would semantically expand to coi la selpa'i and coi selpa'i meaning that both a person named selpa'i and a beloved one is being greeted (both being the same person). Jargon: Gloss Keywords: Word: optional word, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.