Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:53964 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:AES256-SHA:256) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1ROopU-00038K-BP for jbovlaste-admin@lojban.org; Fri, 11 Nov 2011 02:59:35 -0800 Received: from jukni.digitalkingdom.org (localhost [127.0.0.1]) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id pABAxRZY015613; Fri, 11 Nov 2011 02:59:27 -0800 Received: (from apache@localhost) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id pABAxQNZ015612; Fri, 11 Nov 2011 02:59:26 -0800 Date: Fri, 11 Nov 2011 02:59:26 -0800 Message-Id: <201111111059.pABAxQNZ015612@jukni.digitalkingdom.org> X-Authentication-Warning: jukni.digitalkingdom.org: apache set sender to webmaster@lojban.org using -f To: seb-76@hotmail.com From: webmaster@lojban.org Content-type: text/plain;charset=UTF-8 Subject: [jvsw] Definition Added At Word lajme'e -- By jongausib X-Spam-Score: 1.0 (+) X-Spam_score: 1.0 X-Spam_score_int: 10 X-Spam_bar: + X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user jongausib has added a definition of "lajme'e" in the language "English". New Data: Definition: $c_{1}$ (quoted word(s)) is a street/road name/odonym of street/avenue/lane/drive/cul-de-sac/way/alley/[road] $c_{2}$=$l_{1}$ to/used-by namer/name-user $c_{3}$ (person). [...] Content analysis details: (1.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS In jbovlaste, the user jongausib has added a definition of "lajme'e" in the language "English". New Data: Definition: $c_{1}$ (quoted word(s)) is a street/road name/odonym of street/avenue/lane/drive/cul-de-sac/way/alley/[road] $c_{2}$=$l_{1}$ to/used-by namer/name-user $c_{3}$ (person). Notes: s2 and s3 are omitted. A street name or odonym is an identifying name given to a street. The street name usually forms part of the address (though addresses in some parts of the world make no reference to street names).See also {stucme}, {klaji}, {stuzi}, {cmene}. Jargon: Gloss Keywords: Word: street name, In Sense: Word: odonym, In Sense: street name Place Keywords: You can go to to see it.