Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:40935 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:AES256-SHA:256) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RaSiL-0000x0-Su for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 13 Dec 2011 05:48:14 -0800 Received: from jukni.digitalkingdom.org (localhost [127.0.0.1]) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id pBDDlx5w008598; Tue, 13 Dec 2011 05:47:59 -0800 Received: (from apache@localhost) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id pBDDltZJ008597; Tue, 13 Dec 2011 05:47:55 -0800 Date: Tue, 13 Dec 2011 05:47:55 -0800 Message-Id: <201112131347.pBDDltZJ008597@jukni.digitalkingdom.org> X-Authentication-Warning: jukni.digitalkingdom.org: apache set sender to webmaster@lojban.org using -f To: tomsfox@googlemail.com, seb-76@hotmail.com, jjllambias@gmail.com, eianr@einar-faanes.net, totus@rogers.com, damien.gallissian@gmail.com, jbovlaste-admin@lojban.org From: webmaster@lojban.org Content-type: text/plain;charset=UTF-8 Subject: [jvsw] Example Added To Word citka -- By xelan X-Spam-Score: 1.0 (+) X-Spam_score: 1.0 X-Spam_score_int: 10 X-Spam_bar: + X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user xelan has added the following example to citka: .i mi citka lo cakla / Je mange du chocolat You can go to to see it. [...] Content analysis details: (1.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS In jbovlaste, the user xelan has added the following example to citka: .i mi citka lo cakla / Je mange du chocolat You can go to to see it.