Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:38113 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:AES256-SHA:256) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Rk3Bi-0005Fy-0e for jbovlaste-admin@lojban.org; Sun, 08 Jan 2012 16:34:14 -0800 Received: from jukni.digitalkingdom.org (localhost [127.0.0.1]) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id q090Y8XN006917; Sun, 8 Jan 2012 16:34:08 -0800 Received: (from apache@localhost) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id q090Y71P006915; Sun, 8 Jan 2012 16:34:07 -0800 Date: Sun, 8 Jan 2012 16:34:07 -0800 Message-Id: <201201090034.q090Y71P006915@jukni.digitalkingdom.org> X-Authentication-Warning: jukni.digitalkingdom.org: apache set sender to webmaster@lojban.org using -f To: brandon.vhouten@gmail.com, jbovlaste-admin@lojban.org From: webmaster@lojban.org Content-type: text/plain;charset=UTF-8 Subject: [jvsw] Definition Added At Word bangu -- By teranos X-Spam-Score: 1.0 (+) X-Spam_score: 1.0 X-Spam_score_int: 10 X-Spam_bar: + X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user teranos has added a definition of "bangu" in the language "Nederlands". New Data: Definition: $x_{1}$ is een taal/dialect gebruikt door $x_{2}$ om zich uit te drukken/communiceren $x_{3}$ (si'o/du'u, geen quote). [...] Content analysis details: (1.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS In jbovlaste, the user teranos has added a definition of "bangu" in the language "Nederlands". New Data: Definition: $x_{1}$ is een taal/dialect gebruikt door $x_{2}$ om zich uit te drukken/communiceren $x_{3}$ (si'o/du'u, geen quote). Notes: Zie ook : {tance}, {cusku}, {ve} {tavla}, {valsi}, {gerna}, {jufra}, {natmi} en {slaka}. Jargon: Gloss Keywords: Word: taal, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.