Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:50136 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:AES256-SHA:256) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RylfB-0003vF-Rh for jbovlaste-admin@lojban.org; Sat, 18 Feb 2012 06:53:27 -0800 Received: from jukni.digitalkingdom.org (localhost [127.0.0.1]) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id q1IErKVw008969; Sat, 18 Feb 2012 06:53:21 -0800 Received: (from apache@localhost) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id q1IErKJP008968; Sat, 18 Feb 2012 06:53:20 -0800 Date: Sat, 18 Feb 2012 06:53:20 -0800 Message-Id: <201202181453.q1IErKJP008968@jukni.digitalkingdom.org> X-Authentication-Warning: jukni.digitalkingdom.org: apache set sender to webmaster@lojban.org using -f To: seb-76@hotmail.com From: webmaster@lojban.org Content-type: text/plain;charset=UTF-8 Subject: [jvsw] Definition Edited At Word fi'ikca -- By jongausib X-Spam-Score: 1.0 (+) X-Spam_score: 1.0 X-Spam_score_int: 10 X-Spam_bar: + X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user jongausib has edited a definition of "fi'ikca" in the language "English". Differences: 13a14,14 \n> Word: fika, In Sense: coffee break 15a17,18 \n> Word: fika, In Sense: coffee break, For Place: 1 > Word: fika, In Sense: small meal, For Place: 2 [...] Content analysis details: (1.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS In jbovlaste, the user jongausib has edited a definition of "fi'ikca" in the language "English". Differences: 13a14,14 \n> Word: fika, In Sense: coffee break 15a17,18 \n> Word: fika, In Sense: coffee break, For Place: 1 > Word: fika, In Sense: small meal, For Place: 2 Old Data: Definition: $x_{1}$ takes a fika [social institution]/coffee break together with $x_{2}$ consuming food/beverage $x_{3}$. Notes: From the swedish word "fika". Both "fika" and "fi'ikca" are also derived from the word for coffee in respectively language (kaffi respectively {ckafi}). fi'ikca describes the event where you socialize with others, perhaps over a cup of coffee. In a swedish context x2 might often be friends or fellow workers, and x3 usually is coffee/squash/(tea) together with a cinnamon roll, cookie, cake, a sandwich etc. But fi'ikca could also be used in a more universal, cultural neutral sense. See also http://en.wikipedia.org/wiki/Fika_%28coffee_break%29 Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: New Data: Definition: $x_{1}$ takes a fika [social institution]/coffee break together with $x_{2}$ consuming food/beverage $x_{3}$. Notes: From the swedish word "fika". Both "fika" and "fi'ikca" are also derived from the word for coffee in respectively language (kaffi respectively {ckafi}). fi'ikca describes the event where you socialize with others, perhaps over a cup of coffee. In a swedish context x2 might often be friends or fellow workers, and x3 usually is coffee/squash/(tea) together with a cinnamon roll, cookie, cake, a sandwich etc. But fi'ikca could also be used in a more universal, cultural neutral sense. See also http://en.wikipedia.org/wiki/Fika_%28coffee_break%29 Jargon: Gloss Keywords: Word: fika, In Sense: coffee break Place Keywords: Word: fika, In Sense: coffee break, For Place: 1 Word: fika, In Sense: small meal, For Place: 2 You can go to to see it.