Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:42979 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TNmYd-0006xU-7E; Mon, 15 Oct 2012 08:26:26 -0700 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Mon, 15 Oct 2012 08:26:19 -0700 From: "Apache" Date: Mon, 15 Oct 2012 08:26:18 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, jjllambias@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word gugde -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <507c2b1a.O0Lk6IRysmsVAoNY%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "gugde" in the language "Esperanto". Differences: 5,5c5,5 < Ankaŭ: suvereneco, hejma (kontraste al fremda), nacio (nerilata al etoso). Vidu ankaŭ {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}. --- > Ankaŭ: suvereneco, hejma (kontraste al fremda), nacio (nerilata al etnoso). Vidu ankaŭ {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}. [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "gugde" in the language "Esperanto". Differences: 5,5c5,5 < Ankaŭ: suvereneco, hejma (kontraste al fremda), nacio (nerilata al etoso). Vidu ankaŭ {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}. --- > Ankaŭ: suvereneco, hejma (kontraste al fremda), nacio (nerilata al etnoso). Vidu ankaŭ {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}. Old Data: Definition: $x_{1}$ estas la lando de popolo $x_{2}$ kun lando/teritorio $x_{3}$; (rilato popolo/teritorio) Notes: Ankaŭ: suvereneco, hejma (kontraste al fremda), nacio (nerilata al etoso). Vidu ankaŭ {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}. Jargon: Gloss Keywords: Word: lando, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_{1}$ estas la lando de popolo $x_{2}$ kun lando/teritorio $x_{3}$; (rilato popolo/teritorio) Notes: Ankaŭ: suvereneco, hejma (kontraste al fremda), nacio (nerilata al etnoso). Vidu ankaŭ {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}. Jargon: Gloss Keywords: Word: lando, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.