Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:49775 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TpLql-0002DZ-5W; Sun, 30 Dec 2012 08:35:06 -0800 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 30 Dec 2012 08:34:58 -0800 From: "Apache" Date: Sun, 30 Dec 2012 08:34:58 -0800 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word morna -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <50e06d32.ZQwYH3YC13BpPW+A%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "morna" in the language " усский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ отражает/представляет регулярность/закономерность/упорядоченность/{мотив/узор} форм/событий $x_2$, упорядоченных согласно структуре/модели $x_3$ --- > $x_1$ отражает/представляет регулярность/закономерность/упорядоченность/мотив/узор форм/событий $x_2$, упорядоченных согласно структуре/модели $x_3$ 11,11c11,11 < Word: модель (шаблон), In Sense: --- > Word: модель, In Sense: шаблон 14,14c14,14 < Word: модель (шаблон), In Sense: , For Place: 1 --- > Word: модель, In Sense: шаблон, For Place: 1 [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.0 RCVD_IN_DNSWL_BLOCKED RBL: ADMINISTRATOR NOTICE: The query to DNSWL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [173.13.139.235 listed in list.dnswl.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "morna" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ отражает/представляет регулярность/закономерность/упорядоченность/{мотив/узор} форм/событий $x_2$, упорядоченных согласно структуре/модели $x_3$ --- > $x_1$ отражает/представляет регулярность/закономерность/упорядоченность/мотив/узор форм/событий $x_2$, упорядоченных согласно структуре/модели $x_3$ 11,11c11,11 < Word: модель (шаблон), In Sense: --- > Word: модель, In Sense: шаблон 14,14c14,14 < Word: модель (шаблон), In Sense: , For Place: 1 --- > Word: модель, In Sense: шаблон, For Place: 1 Old Data: Definition: $x_1$ отражает/представляет регулярность/закономерность/упорядоченность/{мотив/узор} форм/событий $x_2$, упорядоченных согласно структуре/модели $x_3$ Notes: $x_3$ — модель/образец для $x_1$: {termontai}, или, более абстрактно, {termonsi'o}; образ, изображение: {gusmo'a}, {nenmo'a}, {dairmo'a}, {selylenmo'a}, {selmirmo'a}, {velmirmo'a}, а также аналогичные lujvo с компонентом {tai} вместо {mo'a}, если речь идет об идеальной, а не физической модели (принцип/идея)) {ciste} (система), {ganzu} (организовывать [упорядочивать]), {marji} (материя [вещество]), {slilu} (колебаться), {stura} (структура [чего-либо]), {tarmi} (идея [концептуальная форма]), {boxna} (волна), {cimde} (измерение [пространственное]), {gidva} (вести [направлять/быть лидером]), {jimpe} (понимать), {rilti} (ритм) Jargon: Gloss Keywords: Word: модель (шаблон), In Sense: Place Keywords: Word: модель (шаблон), In Sense: , For Place: 1 New Data: Definition: $x_1$ отражает/представляет регулярность/закономерность/упорядоченность/мотив/узор форм/событий $x_2$, упорядоченных согласно структуре/модели $x_3$ Notes: $x_3$ — модель/образец для $x_1$: {termontai}, или, более абстрактно, {termonsi'o}; образ, изображение: {gusmo'a}, {nenmo'a}, {dairmo'a}, {selylenmo'a}, {selmirmo'a}, {velmirmo'a}, а также аналогичные lujvo с компонентом {tai} вместо {mo'a}, если речь идет об идеальной, а не физической модели (принцип/идея)) {ciste} (система), {ganzu} (организовывать [упорядочивать]), {marji} (материя [вещество]), {slilu} (колебаться), {stura} (структура [чего-либо]), {tarmi} (идея [концептуальная форма]), {boxna} (волна), {cimde} (измерение [пространственное]), {gidva} (вести [направлять/быть лидером]), {jimpe} (понимать), {rilti} (ритм) Jargon: Gloss Keywords: Word: модель, In Sense: шаблон Place Keywords: Word: модель, In Sense: шаблон, For Place: 1 You can go to to see it.