Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:33028 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TtVDg-00041c-O1; Thu, 10 Jan 2013 19:23:56 -0800 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 10 Jan 2013 19:23:48 -0800 From: "Apache" Date: Thu, 10 Jan 2013 19:23:48 -0800 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, me.xinxin@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word zungi -- By mxx Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <50ef85c4.EcMwL7fPacnVhxPn%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user mxx has edited a definition of "zungi" in the language "中文". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$感到负罪/悔恨,关于$x_2$(抽象) --- > $x_1$感到负罪/悔恨,对于$x_2$(抽象) 11,11d10 < Word: 负罪感, In Sense: \n12a12,12 \n> Word: 负罪感, In Sense: [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user mxx has edited a definition of "zungi" in the language "中文". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$感到负罪/悔恨,关于$x_2$(抽象) --- > $x_1$感到负罪/悔恨,对于$x_2$(抽象) 11,11d10 < Word: 负罪感, In Sense: \n12a12,12 \n> Word: 负罪感, In Sense: Old Data: Definition: $x_1$感到负罪/悔恨,关于$x_2$(抽象) Notes: 参考cmavo list {u'u}, {cinmo}, {xenru}, {zekri} Jargon: Gloss Keywords: Word: 负罪感, In Sense: Word: 悔恨, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$感到负罪/悔恨,对于$x_2$(抽象) Notes: 参考cmavo list {u'u}, {cinmo}, {xenru}, {zekri} Jargon: Gloss Keywords: Word: 悔恨, In Sense: Word: 负罪感, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.