Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:54968 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UPqFV-0006Rj-DQ; Wed, 10 Apr 2013 01:19:26 -0700 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Wed, 10 Apr 2013 01:19:20 -0700 From: "Apache" Date: Wed, 10 Apr 2013 01:19:20 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, jjllambias@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word vrusi -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <51652088.s3968Tvb9NS3o5UD%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "vrusi" in the language "Esperanto". Differences: 5,5c5,5 < Ankaŭ: $x_2$ gustas je spicaĵo $x_1$, $x_1$ estas spica gusto de $x_2$ (= {tsapyvu'i}); vrusi povas ampleksi la sensojn de gustumo kaj flaro, ĉar ĉi tiu lasta estas signifa parto de la gustumo. Vidu ankaŭ {kukte}, tsapi,{cpina}. --- > Ankaŭ: $x_2$ gustas je spicaĵo $x_1$, $x_1$ estas spica gusto de $x_2$ (= {tsapyvu'i}); vrusi povas ampleksi la sensojn de gustumo kaj flaro, ĉar ĉi tiu lasta estas signifa parto de la gustumo. Vidu ankaŭ {kukte}, {tsapi}, {cpina}, {panci}. [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "vrusi" in the language "Esperanto". Differences: 5,5c5,5 < Ankaŭ: $x_2$ gustas je spicaĵo $x_1$, $x_1$ estas spica gusto de $x_2$ (= {tsapyvu'i}); vrusi povas ampleksi la sensojn de gustumo kaj flaro, ĉar ĉi tiu lasta estas signifa parto de la gustumo. Vidu ankaŭ {kukte}, tsapi,{cpina}. --- > Ankaŭ: $x_2$ gustas je spicaĵo $x_1$, $x_1$ estas spica gusto de $x_2$ (= {tsapyvu'i}); vrusi povas ampleksi la sensojn de gustumo kaj flaro, ĉar ĉi tiu lasta estas signifa parto de la gustumo. Vidu ankaŭ {kukte}, {tsapi}, {cpina}, {panci}. Old Data: Definition: $x_{1}$ (ka) estas gusto de/eligita de $x_{2}$; $x_{2}$ gustas $x_{1}$-e Notes: Ankaŭ: $x_2$ gustas je spicaĵo $x_1$, $x_1$ estas spica gusto de $x_2$ (= {tsapyvu'i}); vrusi povas ampleksi la sensojn de gustumo kaj flaro, ĉar ĉi tiu lasta estas signifa parto de la gustumo. Vidu ankaŭ {kukte}, tsapi,{cpina}. Jargon: Gloss Keywords: Word: gusto, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_{1}$ (ka) estas gusto de/eligita de $x_{2}$; $x_{2}$ gustas $x_{1}$-e Notes: Ankaŭ: $x_2$ gustas je spicaĵo $x_1$, $x_1$ estas spica gusto de $x_2$ (= {tsapyvu'i}); vrusi povas ampleksi la sensojn de gustumo kaj flaro, ĉar ĉi tiu lasta estas signifa parto de la gustumo. Vidu ankaŭ {kukte}, {tsapi}, {cpina}, {panci}. Jargon: Gloss Keywords: Word: gusto, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.