Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:38946 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UoM9M-000497-Ed; Sun, 16 Jun 2013 16:14:25 -0700 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 16 Jun 2013 16:14:19 -0700 From: "Apache" Date: Sun, 16 Jun 2013 16:14:19 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word klina -- By gusnikantu Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <51be46cb.2BTPWa2KvefYqdHq%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gusnikantu has edited a definition of "klina" in the language "日本語". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ (物/媒体)は $x_2$ (伝道経路)に関して透き通る/遮られていない/透過性がある; $x_1$ は透明 --- > $x_1$ (物/媒体)は $x_2$ (伝わるもの)に関して明らか/透過性がある/遮られていない; $x_2$ は減衰も散乱もあまりせずにそのまま伝わる 5,5c5,5 < x2 は光(視覚)や電波など。 ・大意: 透過 ・読み方: クルィナ ・語呂合わせ: クリスタルな透過, clear,cin(清) ・関連語: {kandi}, {zunti}, {nalzu'i} --- > x2 は光や電波や音波など。「理解できる」ということを表すには {filseljmi} や {filsmu} という表現を使う。 klina を比喩的な意味で使うことは推奨されない。 ・大意: 透過 ・読み方: クルィナ ・語呂合わせ: クリスタルな透過, clear,cin(清) ・関連語: {kandi}, {zunti}, {nalzu'i} [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gusnikantu has edited a definition of "klina" in the language "日本語". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ (物/媒体)は $x_2$ (伝道経路)に関して透き通る/遮られていない/透過性がある; $x_1$ は透明 --- > $x_1$ (物/媒体)は $x_2$ (伝わるもの)に関して明らか/透過性がある/遮られていない; $x_2$ は減衰も散乱もあまりせずにそのまま伝わる 5,5c5,5 < x2 は光(視覚)や電波など。 ・大意: 透過 ・読み方: クルィナ ・語呂合わせ: クリスタルな透過, clear,cin(清) ・関連語: {kandi}, {zunti}, {nalzu'i} --- > x2 は光や電波や音波など。「理解できる」ということを表すには {filseljmi} や {filsmu} という表現を使う。 klina を比喩的な意味で使うことは推奨されない。 ・大意: 透過 ・読み方: クルィナ ・語呂合わせ: クリスタルな透過, clear,cin(清) ・関連語: {kandi}, {zunti}, {nalzu'i} Old Data: Definition: $x_1$ (物/媒体)は $x_2$ (伝道経路)に関して透き通る/遮られていない/透過性がある; $x_1$ は透明 Notes: x2 は光(視覚)や電波など。 ・大意: 透過 ・読み方: クルィナ ・語呂合わせ: クリスタルな透過, clear,cin(清) ・関連語: {kandi}, {zunti}, {nalzu'i} Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ (物/媒体)は $x_2$ (伝わるもの)に関して明らか/透過性がある/遮られていない; $x_2$ は減衰も散乱もあまりせずにそのまま伝わる Notes: x2 は光や電波や音波など。「理解できる」ということを表すには {filseljmi} や {filsmu} という表現を使う。 klina を比喩的な意味で使うことは推奨されない。 ・大意: 透過 ・読み方: クルィナ ・語呂合わせ: クリスタルな透過, clear,cin(清) ・関連語: {kandi}, {zunti}, {nalzu'i} Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: You can go to to see it.