Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:60521 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UxLKH-0005Hw-Jx; Thu, 11 Jul 2013 11:10:50 -0700 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 11 Jul 2013 11:10:45 -0700 From: "Apache" Date: Thu, 11 Jul 2013 11:10:45 -0700 To: webmaster@lojban.org, so.cool.ogi@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Added At Word kafrkarska -- By jongausib Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <51def525.GGc1hvgOcRh+RD0k%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user jongausib has added a definition of "kafrkarska" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ is a quantity of karsk/kaffekask/kaffegök/kaffedoktor [liqueur coffee] of composition $x_2$ (including moonshine/vodka). [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user jongausib has added a definition of "kafrkarska" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ is a quantity of karsk/kaffekask/kaffegök/kaffedoktor [liqueur coffee] of composition $x_2$ (including moonshine/vodka). Notes: Scandinavian cocktail. See also: liqueur coffee (={jikryckafi}), Russian coffee (={kafrvo'otka}). Jargon: Gloss Keywords: Word: karsk, In Sense: liqueur coffee Word: kaffekask, In Sense: liqueur coffee Word: kaffegök, In Sense: liqueur coffee Word: kaffedoktor, In Sense: liqueur coffee Place Keywords: You can go to to see it.