Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:42151 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UyPyb-0007sU-5U; Sun, 14 Jul 2013 10:20:55 -0700 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 14 Jul 2013 10:20:48 -0700 From: "Apache" Date: Sun, 14 Jul 2013 10:20:48 -0700 To: webmaster@lojban.org, ilmen.pokebip@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Added At Word bausmu -- By Ilmen Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <51e2ddf0.3nAJr0SP6z+I4RNX%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user Ilmen has added a definition of "bausmu" in the language "Français". New Data: Definition: $s_1$ est la signification de $s_2=b_3$ pour $s_3=b_2$ (interprète) dans la langue $b_1$ [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user Ilmen has added a definition of "bausmu" in the language "Français". New Data: Definition: $s_1$ est la signification de $s_2=b_3$ pour $s_3=b_2$ (interprète) dans la langue $b_1$ Notes: Voir aussi : {bangu}, {smuni} Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: You can go to to see it.