Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:59525 helo=digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1V2zWi-0000TA-Em; Sat, 27 Jul 2013 01:06:58 -0700 Received: by digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sat, 27 Jul 2013 01:06:56 -0700 From: "Apache" Date: Sat, 27 Jul 2013 01:06:56 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word blabi -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <51f37fa0.JXQbk7hB3e0sP0jv%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "blabi" in the language " усский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ — белый/очень светло окрашенный (о цвете) --- > $x_1$ — белый/очень светло окрашенный (о цвете); $x_1$ белеет 11a12,12 \n> Word: белеть, In Sense: [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 RCVD_IN_DNSWL_BLOCKED RBL: ADMINISTRATOR NOTICE: The query to DNSWL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [173.13.139.235 listed in list.dnswl.org] 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "blabi" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ — белый/очень светло окрашенный (о цвете) --- > $x_1$ — белый/очень светло окрашенный (о цвете); $x_1$ белеет 11a12,12 \n> Word: белеть, In Sense: Old Data: Definition: $x_1$ — белый/очень светло окрашенный (о цвете) Notes: Бледные оттенки других цветов образуются словосочетаниями с [blabi], напр. розовый: {labyxu'e}, {xunblabi}, тогда как «бледный» в смысле «тусклый, малоинтенсивный» будет {kandi} {skari} (иметь цвет), {xekri} (черный), {grusi} (серый [цвет]), {kandi} (тусклый), {manku} (темный), {carmi} (интенсивный), {bakri} (мел), {blanu} (синий), {bunre} (коричневый), {cicna} (бирюзовый), {crino} (зеленый), {narju} (оранжевый), {nukni} (пурпурный), {pelxu} (желтый), {xunre} (красный), {zirpu} (сиреневый) Jargon: Gloss Keywords: Word: белый, In Sense: Place Keywords: Word: белый, In Sense: , For Place: 1 New Data: Definition: $x_1$ — белый/очень светло окрашенный (о цвете); $x_1$ белеет Notes: Бледные оттенки других цветов образуются словосочетаниями с [blabi], напр. розовый: {labyxu'e}, {xunblabi}, тогда как «бледный» в смысле «тусклый, малоинтенсивный» будет {kandi} {skari} (иметь цвет), {xekri} (черный), {grusi} (серый [цвет]), {kandi} (тусклый), {manku} (темный), {carmi} (интенсивный), {bakri} (мел), {blanu} (синий), {bunre} (коричневый), {cicna} (бирюзовый), {crino} (зеленый), {narju} (оранжевый), {nukni} (пурпурный), {pelxu} (желтый), {xunre} (красный), {zirpu} (сиреневый) Jargon: Gloss Keywords: Word: белый, In Sense: Word: белеть, In Sense: Place Keywords: Word: белый, In Sense: , For Place: 1 You can go to to see it.