Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:45760 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1VMttR-0005Zf-Jr; Thu, 19 Sep 2013 23:08:46 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 19 Sep 2013 23:08:41 -0700 From: "Apache" Date: Thu, 19 Sep 2013 23:08:41 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word xarnu -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <523be669.iR9EQXMk7OVr5coe%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "xarnu" in the language " усский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ сопротивляется/сознательно противостоит $x_2$ (кому/чему) в отношении $x_3$ (событие/состояние); $x_1$ — упорный/упрямый --- > $x_1$ сопротивляется/сознательно противостоит $x_2$ (кому/чему) в отношении $x_3$ (события/состояния); $x_1$ — упорный/упрямый 5,5c5,5 < $x_2$ м.б. лицо, состояние или условие, или сила; определяющим является сознательное сопротивление {tinsa} (жесткий), {pante} (протестовать), {bapli} (заставлять), {fapro} (противостоять) --- > $x_2$ может быть лицом, состоянием или условием, или силой; определяющим является сознательное сопротивление. См. {tinsa} - 'жесткий', {pante} - 'протестовать', {bapli} - 'заставлять', {fapro} - 'противостоять' [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "xarnu" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ сопротивляется/сознательно противостоит $x_2$ (кому/чему) в отношении $x_3$ (событие/состояние); $x_1$ — упорный/упрямый --- > $x_1$ сопротивляется/сознательно противостоит $x_2$ (кому/чему) в отношении $x_3$ (события/состояния); $x_1$ — упорный/упрямый 5,5c5,5 < $x_2$ м.б. лицо, состояние или условие, или сила; определяющим является сознательное сопротивление {tinsa} (жесткий), {pante} (протестовать), {bapli} (заставлять), {fapro} (противостоять) --- > $x_2$ может быть лицом, состоянием или условием, или силой; определяющим является сознательное сопротивление. См. {tinsa} - 'жесткий', {pante} - 'протестовать', {bapli} - 'заставлять', {fapro} - 'противостоять' Old Data: Definition: $x_1$ сопротивляется/сознательно противостоит $x_2$ (кому/чему) в отношении $x_3$ (событие/состояние); $x_1$ — упорный/упрямый Notes: $x_2$ м.б. лицо, состояние или условие, или сила; определяющим является сознательное сопротивление {tinsa} (жесткий), {pante} (протестовать), {bapli} (заставлять), {fapro} (противостоять) Jargon: Gloss Keywords: Word: упрямый, In Sense: Place Keywords: Word: упрямый, In Sense: , For Place: 1 New Data: Definition: $x_1$ сопротивляется/сознательно противостоит $x_2$ (кому/чему) в отношении $x_3$ (события/состояния); $x_1$ — упорный/упрямый Notes: $x_2$ может быть лицом, состоянием или условием, или силой; определяющим является сознательное сопротивление. См. {tinsa} - 'жесткий', {pante} - 'протестовать', {bapli} - 'заставлять', {fapro} - 'противостоять' Jargon: Gloss Keywords: Word: упрямый, In Sense: Place Keywords: Word: упрямый, In Sense: , For Place: 1 You can go to to see it.