Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:45785 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1VMtu4-0005as-I0; Thu, 19 Sep 2013 23:09:28 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 19 Sep 2013 23:09:20 -0700 From: "Apache" Date: Thu, 19 Sep 2013 23:09:20 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word xarnu -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <523be690.BTki9tYecBT1VDaJ%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "xarnu" in the language "Русский". Differences: 5,5c5,5 < $x_2$ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, состояниСм ΠΈΠ»ΠΈ условиСм, ΠΈΠ»ΠΈ силой; ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ являСтся ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сопротивлСниС. Π‘ΠΌ. {tinsa} - 'ТСсткий', {pante} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ', {bapli} - 'Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ', {fapro} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ' --- > $x_2$ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, состояниСм ΠΈΠ»ΠΈ условиСм, ΠΈΠ»ΠΈ силой; ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ являСтся ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сопротивлСниС. Π‘ΠΌ. {tinsa} - 'ТСсткий', {pante} - 'ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ', {bapli} - 'Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ', {fapro} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ' [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "xarnu" in the language "Русский". Differences: 5,5c5,5 < $x_2$ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, состояниСм ΠΈΠ»ΠΈ условиСм, ΠΈΠ»ΠΈ силой; ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ являСтся ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сопротивлСниС. Π‘ΠΌ. {tinsa} - 'ТСсткий', {pante} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ', {bapli} - 'Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ', {fapro} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ' --- > $x_2$ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, состояниСм ΠΈΠ»ΠΈ условиСм, ΠΈΠ»ΠΈ силой; ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ являСтся ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сопротивлСниС. Π‘ΠΌ. {tinsa} - 'ТСсткий', {pante} - 'ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ', {bapli} - 'Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ', {fapro} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ' Old Data: Definition: $x_1$ сопротивляСтся/ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ противостоит $x_2$ (ΠΊΠΎΠΌΡƒ/Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ) Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ $x_3$ (события/состояния); $x_1$ β€” ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ/упрямый Notes: $x_2$ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, состояниСм ΠΈΠ»ΠΈ условиСм, ΠΈΠ»ΠΈ силой; ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ являСтся ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сопротивлСниС. Π‘ΠΌ. {tinsa} - 'ТСсткий', {pante} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ', {bapli} - 'Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ', {fapro} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ' Jargon: Gloss Keywords: Word: упрямый, In Sense: Place Keywords: Word: упрямый, In Sense: , For Place: 1 New Data: Definition: $x_1$ сопротивляСтся/ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ противостоит $x_2$ (ΠΊΠΎΠΌΡƒ/Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ) Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ $x_3$ (события/состояния); $x_1$ β€” ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ/упрямый Notes: $x_2$ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, состояниСм ΠΈΠ»ΠΈ условиСм, ΠΈΠ»ΠΈ силой; ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ являСтся ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сопротивлСниС. Π‘ΠΌ. {tinsa} - 'ТСсткий', {pante} - 'ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ', {bapli} - 'Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ', {fapro} - 'ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ' Jargon: Gloss Keywords: Word: упрямый, In Sense: Place Keywords: Word: упрямый, In Sense: , For Place: 1 You can go to to see it.