Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:42487 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1VjStj-0002lc-Ef; Thu, 21 Nov 2013 03:58:21 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 21 Nov 2013 03:58:14 -0800 From: "Apache" Date: Thu, 21 Nov 2013 03:58:14 -0800 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Added At Word brivla -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <528df556.Ez/FBmWO4/slCsXm%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: application/octet-stream Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has added a definition of "brivla" in the language "Русский". New Data: Definition: $v_1$ - это глагол/ морфологически определнное слово-предикат, выражающее отношение $b_2$ в языке $v_3$. Notes: Происходит от слов {bridi} и {valsi}, с удалением $b_3$, так как мы говорим об отношениеях независимо от конкретных аргументов. В ложбане такие слова должны оканчиваться на гласную и содержать согласный кластер среди первых 5 букв (не считая 'y'). Jargon: Gloss Keywords: Word: глагол, In Sense: одно слово Word: предикат, In Sense: одно слово Word: сказуемое, In Sense: одно слово Place Keywords: You can go to to see it.