Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:47095 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1W1KC3-0003cv-K0; Thu, 09 Jan 2014 10:19:06 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 09 Jan 2014 10:18:59 -0800 From: "Apache" Date: Thu, 09 Jan 2014 10:18:59 -0800 To: webmaster@lojban.org, Wuzzy2@mail.ru Subject: [jvsw] Definition Edited At Word tolxagji -- By Wuzzy Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <52cee813.H6stoCN70yAG2DhY%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user Wuzzy has edited a definition of "tolxagji" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $xa_1$ is sated/full and has enough of food/fuel $xa_1$. --- > $xa_1$ is sated/full and has enough of food/fuel $xa_2$. 11,11d10 < Word: sated, In Sense: \n12a12,12 \n> Word: sated, In Sense: [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user Wuzzy has edited a definition of "tolxagji" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $xa_1$ is sated/full and has enough of food/fuel $xa_1$. --- > $xa_1$ is sated/full and has enough of food/fuel $xa_2$. 11,11d10 < Word: sated, In Sense: \n12a12,12 \n> Word: sated, In Sense: Old Data: Definition: $xa_1$ is sated/full and has enough of food/fuel $xa_1$. Notes: See also: {xagji}, {banzu}, {toltaske}, {cidja}, {citka}. Jargon: Gloss Keywords: Word: sated, In Sense: Word: full, In Sense: unable to consume more food Place Keywords: New Data: Definition: $xa_1$ is sated/full and has enough of food/fuel $xa_2$. Notes: See also: {xagji}, {banzu}, {toltaske}, {cidja}, {citka}. Jargon: Gloss Keywords: Word: full, In Sense: unable to consume more food Word: sated, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.