Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:41887 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1WHBgb-0006V7-PO; Sat, 22 Feb 2014 04:28:11 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sat, 22 Feb 2014 04:28:05 -0800 From: "Apache" Date: Sat, 22 Feb 2014 04:28:05 -0800 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word snuji -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <530897d5.9pQyqKC/i5IfQ753%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: application/octet-stream Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "snuji" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ — слой/прослойка $x_2$ (чего: не обязательно пища), зажатый между $x_3$ --- > $x_1$ - это сэндич с $x_2$ (не обязательно пищей), зажатым между слоями $x_3$ 5,5c5,5 < {midju} (середина), {nenri} (внутри), {sepli} (отделенный), {senta} (слой), {jbini} (между), {bitmu} (стена), {sruri} (оркужать) --- > См. {midju} - 'середина', {nenri} - 'внутри', {sepli} - 'отделенный'), {senta} - 'слой', {jbini} - 'между', {bitmu} - 'стена', {sruri} - 'окружать' 11,11c11,11 < Word: слой, In Sense: --- > Word: сэндвич, In Sense: 14,14c14,14 < Word: слой, In Sense: , For Place: 1 --- > Word: сэндвич, In Sense: , For Place: 1 Old Data: Definition: $x_1$ — слой/прослойка $x_2$ (чего: не обязательно пища), зажатый между $x_3$ Notes: {midju} (середина), {nenri} (внутри), {sepli} (отделенный), {senta} (слой), {jbini} (между), {bitmu} (стена), {sruri} (оркужать) Jargon: Gloss Keywords: Word: слой, In Sense: Place Keywords: Word: слой, In Sense: , For Place: 1 New Data: Definition: $x_1$ - это сэндич с $x_2$ (не обязательно пищей), зажатым между слоями $x_3$ Notes: См. {midju} - 'середина', {nenri} - 'внутри', {sepli} - 'отделенный'), {senta} - 'слой', {jbini} - 'между', {bitmu} - 'стена', {sruri} - 'окружать' Jargon: Gloss Keywords: Word: сэндвич, In Sense: Place Keywords: Word: сэндвич, In Sense: , For Place: 1 You can go to to see it.