Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:58221 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1XjBf9-0005F2-QZ; Tue, 28 Oct 2014 11:38:40 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 28 Oct 2014 11:38:35 -0700 From: "Apache" Date: Tue, 28 Oct 2014 11:38:35 -0700 To: webmaster@lojban.org, Wuzzy2@mail.ru Subject: [jvsw] Definition Edited At Word sigyple -- By Wuzzy Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <544fe2ab.upgGdCM11FtQmNzr%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: In jbovlaste, the user Wuzzy has edited a definition of "sigyple" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < Cf. {sigja}, {pelji}. --- > Cf. {sigyplebo'o}, {sigja}, {pelji}. [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user Wuzzy has edited a definition of "sigyple" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < Cf. {sigja}, {pelji}. --- > Cf. {sigyplebo'o}, {sigja}, {pelji}. Old Data: Definition: $p_1$ is a / is a quantity of rolling paper from source $p_2$. Notes: Cf. {sigja}, {pelji}. Jargon: Gloss Keywords: Word: rolling paper, In Sense: material Place Keywords: Word: rolling paper, In Sense: material, For Place: 1 New Data: Definition: $p_1$ is a / is a quantity of rolling paper from source $p_2$. Notes: Cf. {sigyplebo'o}, {sigja}, {pelji}. Jargon: Gloss Keywords: Word: rolling paper, In Sense: material Place Keywords: Word: rolling paper, In Sense: material, For Place: 1 You can go to to see it.