Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:47396 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1XjFEf-0007vO-3F; Tue, 28 Oct 2014 15:27:30 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 28 Oct 2014 15:27:28 -0700 From: "Apache" Date: Tue, 28 Oct 2014 15:27:28 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word brode -- By Ilmen Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <54501850.ZxM/x/iJZb3sDvZe%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: application/octet-stream Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 2.4 (++) X-Spam_score: 2.4 X-Spam_score_int: 24 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: [...] Content analysis details: (2.4 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -0.0 BAYES_20 BODY: Bayes spam probability is 5 to 20% [score: 0.0999] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user Ilmen has edited a definition of "brode" in the language "Français facile". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ est/fait broda (2ème prédicat variable assignable) --- > $x_1$ est/fait brode (2ème prédicat variable assignable) Old Data: Definition: $x_1$ est/fait broda (2ème prédicat variable assignable) Notes: le contexte détermine la signification et la structure des places Jargon: Gloss Keywords: Word: prédicat2 (variable), In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ est/fait brode (2ème prédicat variable assignable) Notes: le contexte détermine la signification et la structure des places Jargon: Gloss Keywords: Word: prédicat2 (variable), In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.