Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:33463 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1XyPLM-0003m0-HA; Tue, 09 Dec 2014 10:17:06 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 09 Dec 2014 10:17:04 -0800 From: "Apache" Date: Tue, 09 Dec 2014 10:17:04 -0800 To: webmaster@lojban.org, Wuzzy2@mail.ru Subject: [jvsw] Definition Edited At Word smokrtabi -- By Wuzzy Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <54873ca0.vSgPt36cjv0OoDBS%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: In jbovlaste, the user Wuzzy has edited a definition of "smokrtabi" in the language "Deutsch". Differences: 14,14c14,14 < Word: Japanese sock, In Sense: japanische Socke, For Place: 1 --- > Word: Tabi, In Sense: japanische Socke, For Place: 1 [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user Wuzzy has edited a definition of "smokrtabi" in the language "Deutsch". Differences: 14,14c14,14 < Word: Japanese sock, In Sense: japanische Socke, For Place: 1 --- > Word: Tabi, In Sense: japanische Socke, For Place: 1 Old Data: Definition: $x_1$ ist ein Tabi aus Meterial $x_2$. Notes: Vgl. {smoka}. Jargon: Gloss Keywords: Word: Tabi, In Sense: japanische Socke Place Keywords: Word: Japanese sock, In Sense: japanische Socke, For Place: 1 New Data: Definition: $x_1$ ist ein Tabi aus Meterial $x_2$. Notes: Vgl. {smoka}. Jargon: Gloss Keywords: Word: Tabi, In Sense: japanische Socke Place Keywords: Word: Tabi, In Sense: japanische Socke, For Place: 1 You can go to to see it.