Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:44665 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Y41tc-000331-7x; Wed, 24 Dec 2014 22:27:41 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Wed, 24 Dec 2014 22:27:40 -0800 From: "Apache" Date: Wed, 24 Dec 2014 22:27:40 -0800 To: webmaster@lojban.org, curtis289@att.net Subject: [jvsw] Definition Added At Word kartapuno -- By krtisfranks Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <549bae5c.3CTA5jmLxPavQV2D%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: In jbovlaste, the user krtisfranks has added a definition of "kartapuno" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ reflects Punic/Carthaginian culture/language/society/nation/identity in aspect $x_2$ [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0005] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user krtisfranks has added a definition of "kartapuno" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ reflects Punic/Carthaginian culture/language/society/nation/identity in aspect $x_2$ Notes: See also: {latmo}, {friko}, {latmrfriko}, {gomsi} Jargon: Gloss Keywords: Word: Punic, In Sense: culture Word: Carthaginian, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.