Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:33485 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1YOD2H-0003ex-UK; Wed, 18 Feb 2015 14:24:06 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Wed, 18 Feb 2015 14:24:01 -0800 From: "Apache" Date: Wed, 18 Feb 2015 14:24:01 -0800 To: webmaster@lojban.org, m3o@plasmatix.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word tu'itrfolo -- By selpahi Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <54e51101.TNZdmUs8hEyuH3nP%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user selpahi has edited a definition of "tu'itrfolo" in the language "lojban". Differences: 5,5c5,5 < --- > {tu'itsku} [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0033] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user selpahi has edited a definition of "tu'itrfolo" in the language "lojban". Differences: 5,5c5,5 < --- > {tu'itsku} Old Data: Definition: $x_1$ zmiku te benji lo se tu'itsku be $x_2$ la .tu'ityr. ki'u lo nu $x_1$ pu cpedu Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: tu'itrfolo, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ zmiku te benji lo se tu'itsku be $x_2$ la .tu'ityr. ki'u lo nu $x_1$ pu cpedu Notes: {tu'itsku} Jargon: Gloss Keywords: Word: tu'itrfolo, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.