Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:55326 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.84) (envelope-from ) id 1Z6o2t-0002Sb-3n; Sun, 21 Jun 2015 15:49:03 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 21 Jun 2015 15:48:59 -0700 From: "Apache" Date: Sun, 21 Jun 2015 15:48:59 -0700 To: webmaster@lojban.org, jbovlaste@alexburka.com Subject: [jvsw] Definition Added At Word tci'ile -- By durka42 Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <55873f5b.pG625dTrC8Tt26h8%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user durka42 has added a definition of "tci'ile" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ reflects Chilean culture/nationality/language in aspect $x_2$. [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0002] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user durka42 has added a definition of "tci'ile" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ reflects Chilean culture/nationality/language in aspect $x_2$. Notes: This word is even mentioned in Book, so it seems like it ought to be in the dictionary. cf. {gugdeculu}, {ru'urculupu}. Jargon: Gloss Keywords: Word: Chile, In Sense: culture Word: Chilean, In Sense: culture Place Keywords: You can go to to see it.