Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:52895 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.85) (envelope-from ) id 1ZsSqh-00083g-A6; Sat, 31 Oct 2015 02:53:28 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sat, 31 Oct 2015 02:53:22 -0700 From: "Apache" Date: Sat, 31 Oct 2015 02:53:22 -0700 To: webmaster@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Subject: [jvsw] Definition Added At Word zangaleua -- By gleki Bcc: jbovlaste-admin@lojban.org Message-ID: <56348f92.MxAOJrBKpiW57Nag%webmaster@lojban.org> User-Agent: Heirloom mailx 12.5 7/5/10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 3.2 (+++) X-Spam_score: 3.2 X-Spam_score_int: 32 X-Spam_bar: +++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has added a definition of "zangaleua" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ expresses zangalewa feeling towards $x_2$; $x_1$ tells, informs $x_2$ about $x_2$'s own responsibility for their actions [...] Content analysis details: (3.2 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.8 BAYES_50 BODY: Bayes spam probability is 40 to 60% [score: 0.4005] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has added a definition of "zangaleua" in the language "English". New Data: Definition: $x_1$ expresses zangalewa feeling towards $x_2$; $x_1$ tells, informs $x_2$ about $x_2$'s own responsibility for their actions Notes: 'Zangalewa' is a name of a Cameroon song, the term is a distorted rhetorical question in Wwondo language 'Who called you?' meaning in reality that no one forced the listener to do certain actions. Jargon: SPUDA_GREKU Gloss Keywords: Place Keywords: You can go to to see it.