Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:59162 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.86) (envelope-from ) id 1adLhL-0002Cd-Po for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 08 Mar 2016 09:45:36 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 08 Mar 2016 09:45:31 -0800 From: "Apache" To: curtis289@att.net Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word sau'e'u -- By krtisfranks Date: Tue, 8 Mar 2016 09:45:31 -0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user krtisfranks has edited a definition of "sau'e'u" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < It works rather like UI on a conceptual level, but it is bound to the following sumti instead (not just any constuct), which is more like a sumtcita syntactically. This word is good for the subject line in an email or post; in a conversation with multiple topics (and possibly multiple people responding simultaneously with multiple paragraphs for each topic), it can be used as an organizational tool. It is used to put the audience's mind in the proper/correct thought frame (mindset). It does not really change the meaning of the bridi, but it does indicate to what its content semantically pertains or relates. It can be used as a reminder; for example, "Remember when you told me to go to the store? What did you want me to buy?" -> "Concerning the event of my going to the store, what did you want me to buy?" -> "sau'e'u lonu mi klama location zarci keiku do djica lonu vecnu ma mi". It is not as attached to the bridi as {sera'a}; this is more discursive and somewhat more meta. The specified topic may endure until the end of the discourse, or the paragraph, or the bridi; it is explicitly cancelled/negated by "{sau'e'unai}" followed by a pointer to whichever part of the topic is being concluded in thought and discourse; it is taken to be the case that the previous topic is concluded when soever a new one (even what could be considered a subtopic) is introduced. If Eulojban (more specifically, the diphthong/digraph "eu") is ever accepted (in Lojban) as valid, .krtisfranks. would prefer that this word'search meaning get directly transferred to and preserved in "{sau'eu}", with this word unassigned/ likewise for "{sau'eunai}". --- > It works rather like UI on a conceptual level, but it is bound to the following sumti instead (not just any constuct), which is more like a sumtcita syntactically. This word is good for the subject line in an email or post; in a conversation with multiple topics (and possibly multiple people responding simultaneously with multiple paragraphs for each topic), it can be used as an [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0092] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user krtisfranks has edited a definition of "sau'e'u" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < It works rather like UI on a conceptual level, but it is bound to the following sumti instead (not just any constuct), which is more like a sumtcita syntactically. This word is good for the subject line in an email or post; in a conversation with multiple topics (and possibly multiple people responding simultaneously with multiple paragraphs for each topic), it can be used as an organizational tool. It is used to put the audience's mind in the proper/correct thought frame (mindset). It does not really change the meaning of the bridi, but it does indicate to what its content semantically pertains or relates. It can be used as a reminder; for example, "Remember when you told me to go to the store? What did you want me to buy?" -> "Concerning the event of my going to the store, what did you want me to buy?" -> "sau'e'u lonu mi klama location zarci keiku do djica lonu vecnu ma mi". It is not as attached to the bridi as {sera'a}; this is more discursive and somewhat more meta. The specified topic may endure until the end of the discourse, or the paragraph, or the bridi; it is explicitly cancelled/negated by "{sau'e'unai}" followed by a pointer to whichever part of the topic is being concluded in thought and discourse; it is taken to be the case that the previous topic is concluded when soever a new one (even what could be considered a subtopic) is introduced. If Eulojban (more specifically, the diphthong/digraph "eu") is ever accepted (in Lojban) as valid, .krtisfranks. would prefer that this word'search meaning get directly transferred to and preserved in "{sau'eu}", with this word unassigned/ likewise for "{sau'eunai}". --- > It works rather like UI on a conceptual level, but it is bound to the following sumti instead (not just any constuct), which is more like a sumtcita syntactically. This word is good for the subject line in an email or post; in a conversation with multiple topics (and possibly multiple people responding simultaneously with multiple paragraphs for each topic), it can be used as an organizational tool. It is used to put the audience's mind in the proper/correct thought frame (mindset). It does not really change the meaning of the bridi, but it does indicate to what its content semantically pertains or relates. It can be used as a reminder; for example, "Remember when you told me to go to the store? What did you want me to buy?" -> "Concerning the event of my going to the store, what did you want me to buy?" -> "sau'e'u lonu mi klama lo zarci keiku do djica lonu vecnu ma mi". It is not as attached to the bridi as {sera'a}; this is more discursive and somewhat more meta. The specified topic may endure until the end of the discourse, or the paragraph, or the bridi; it is explicitly cancelled/negated by "{sau'e'unai}" followed by a pointer to whichever part of the topic is being concluded in thought and discourse; it is taken to be the case that the previous topic is concluded when soever a new one (even what could be considered a subtopic) is introduced. If Eulojban (more specifically, the diphthong/digraph "eu") is ever accepted (in Lojban) as valid, .krtisfranks. would prefer that this word'search meaning get directly transferred to and preserved in "{sau'eu}", with this word unassigned/ likewise for "{sau'eunai}". Old Data: Definition: topicalizer (sumtcita/discursive; somewhat meta): the following discourse is about/relates to/has topic/concerns Notes: It works rather like UI on a conceptual level, but it is bound to the following sumti instead (not just any constuct), which is more like a sumtcita syntactically. This word is good for the subject line in an email or post; in a conversation with multiple topics (and possibly multiple people responding simultaneously with multiple paragraphs for each topic), it can be used as an organizational tool. It is used to put the audience's mind in the proper/correct thought frame (mindset). It does not really change the meaning of the bridi, but it does indicate to what its content semantically pertains or relates. It can be used as a reminder; for example, "Remember when you told me to go to the store? What did you want me to buy?" -> "Concerning the event of my going to the store, what did you want me to buy?" -> "sau'e'u lonu mi klama location zarci keiku do djica lonu vecnu ma mi". It is not as attached to the bridi as {sera'a}; this is more discursive and somewhat more meta. The specified topic may endure until the end of the discourse, or the paragraph, or the bridi; it is explicitly cancelled/negated by "{sau'e'unai}" followed by a pointer to whichever part of the topic is being concluded in thought and discourse; it is taken to be the case that the previous topic is concluded when soever a new one (even what could be considered a subtopic) is introduced. If Eulojban (more specifically, the diphthong/digraph "eu") is ever accepted (in Lojban) as valid, .krtisfranks. would prefer that this word'search meaning get directly transferred to and preserved in "{sau'eu}", with this word unassigned/ likewise for "{sau'eunai}". Jargon: Gloss Keywords: Word: about subject, In Sense: Word: about that..., In Sense: Word: concerning, In Sense: Word: pertaining to topic, In Sense: Word: RE:, In Sense: Word: relating to topic, In Sense: Word: topicalizer, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: topicalizer (sumtcita/discursive; somewhat meta): the following discourse is about/relates to/has topic/concerns Notes: It works rather like UI on a conceptual level, but it is bound to the following sumti instead (not just any constuct), which is more like a sumtcita syntactically. This word is good for the subject line in an email or post; in a conversation with multiple topics (and possibly multiple people responding simultaneously with multiple paragraphs for each topic), it can be used as an organizational tool. It is used to put the audience's mind in the proper/correct thought frame (mindset). It does not really change the meaning of the bridi, but it does indicate to what its content semantically pertains or relates. It can be used as a reminder; for example, "Remember when you told me to go to the store? What did you want me to buy?" -> "Concerning the event of my going to the store, what did you want me to buy?" -> "sau'e'u lonu mi klama lo zarci keiku do djica lonu vecnu ma mi". It is not as attached to the bridi as {sera'a}; this is more discursive and somewhat more meta. The specified topic may endure until the end of the discourse, or the paragraph, or the bridi; it is explicitly cancelled/negated by "{sau'e'unai}" followed by a pointer to whichever part of the topic is being concluded in thought and discourse; it is taken to be the case that the previous topic is concluded when soever a new one (even what could be considered a subtopic) is introduced. If Eulojban (more specifically, the diphthong/digraph "eu") is ever accepted (in Lojban) as valid, .krtisfranks. would prefer that this word'search meaning get directly transferred to and preserved in "{sau'eu}", with this word unassigned/ likewise for "{sau'eunai}". Jargon: Gloss Keywords: Word: about subject, In Sense: Word: about that..., In Sense: Word: concerning, In Sense: Word: pertaining to topic, In Sense: Word: RE:, In Sense: Word: relating to topic, In Sense: Word: topicalizer, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.