Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:60817 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.86) (envelope-from ) id 1b5LJj-0001Cx-22 for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 24 May 2016 16:00:56 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 24 May 2016 16:00:51 -0700 From: "Apache" To: alex@aluluei.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word burzilska -- By selgugbad Date: Tue, 24 May 2016 16:00:51 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user selgugbad has edited a definition of "burzilska" in the language "English". Differences: 5,7c5,5 < The gismu {burna} refers to objects which are brown, but not the color brown itself. This lujvo serves the latter purpose. See also {skari} {zilska}. < < That should say "{bunre}", but I typed in "{burna}" because I'm an idiot. I didn't correct it in making this edit because the irony is magnificent. --- > The gismu {burna} refers to objects which are brown, but not the color brown itself. This lujvo serves the latter purpose. See also {skari} {zilska}. EDIT: That should actually say "{bunre}", but I typed in "{burna}" because I'm an idiot. I didn't correct it in making this edit because the irony is magnificent. [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0006] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user selgugbad has edited a definition of "burzilska" in the language "English". Differences: 5,7c5,5 < The gismu {burna} refers to objects which are brown, but not the color brown itself. This lujvo serves the latter purpose. See also {skari} {zilska}. < < That should say "{bunre}", but I typed in "{burna}" because I'm an idiot. I didn't correct it in making this edit because the irony is magnificent. --- > The gismu {burna} refers to objects which are brown, but not the color brown itself. This lujvo serves the latter purpose. See also {skari} {zilska}. EDIT: That should actually say "{bunre}", but I typed in "{burna}" because I'm an idiot. I didn't correct it in making this edit because the irony is magnificent. Old Data: Definition: $x_1$ is the abstract color brown Notes: The gismu {burna} refers to objects which are brown, but not the color brown itself. This lujvo serves the latter purpose. See also {skari} {zilska}. That should say "{bunre}", but I typed in "{burna}" because I'm an idiot. I didn't correct it in making this edit because the irony is magnificent. Jargon: Gloss Keywords: Word: brown, In Sense: abstract Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ is the abstract color brown Notes: The gismu {burna} refers to objects which are brown, but not the color brown itself. This lujvo serves the latter purpose. See also {skari} {zilska}. EDIT: That should actually say "{bunre}", but I typed in "{burna}" because I'm an idiot. I didn't correct it in making this edit because the irony is magnificent. Jargon: Gloss Keywords: Word: brown, In Sense: abstract Place Keywords: You can go to to see it.