Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:47203 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.86) (envelope-from ) id 1b7VkZ-0006KM-0z for jbovlaste-admin@lojban.org; Mon, 30 May 2016 15:33:36 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Mon, 30 May 2016 15:33:30 -0700 From: "Apache" To: Thirderivative@aol.com, rheiss@sprynet.com, jbovlaste-admin@lojban.org Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word seldri -- By nielstron Date: Mon, 30 May 2016 15:33:30 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 2.4 (++) X-Spam_score: 2.4 X-Spam_score_int: 24 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user nielstron has edited a definition of "seldri" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < {se} {badri} --- > {se} {badri} --- as the definition might be irritating: x1 is a source/reason/cause of sadness/unhappiness to x2. [...] Content analysis details: (2.4 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -0.0 BAYES_20 BODY: Bayes spam probability is 5 to 20% [score: 0.0817] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user nielstron has edited a definition of "seldri" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < {se} {badri} --- > {se} {badri} --- as the definition might be irritating: x1 is a source/reason/cause of sadness/unhappiness to x2. Old Data: Definition: $x_2=b_1$ is sad/depressed/dejected/[unhappy/feels sorrow/grief] about $x_1=b_2$ (abstraction). Notes: {se} {badri} Jargon: Gloss Keywords: Word: deject, In Sense: Word: depressing, In Sense: Place Keywords: Word: mourner, In Sense: , For Place: 2 New Data: Definition: $x_2=b_1$ is sad/depressed/dejected/[unhappy/feels sorrow/grief] about $x_1=b_2$ (abstraction). Notes: {se} {badri} --- as the definition might be irritating: x1 is a source/reason/cause of sadness/unhappiness to x2. Jargon: Gloss Keywords: Word: deject, In Sense: Word: depressing, In Sense: Place Keywords: Word: mourner, In Sense: , For Place: 2 You can go to to see it.