Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:42309 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.86) (envelope-from ) id 1bChrH-0007YB-SF for jbovlaste-admin@lojban.org; Mon, 13 Jun 2016 23:30:00 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Mon, 13 Jun 2016 23:29:55 -0700 From: "Apache" To: jbovlaste-admin@lojban.org, rheiss@sprynet.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word boxna -- By nielstron Date: Mon, 13 Jun 2016 23:29:55 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 1.9 (+) X-Spam_score: 1.9 X-Spam_score_int: 19 X-Spam_bar: + X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user nielstron has edited a definition of "boxna" in the language "English". Differences: 16a17,19 \n> Word: waveform, In Sense: physical/mathematical (wave), For Place: 3 > Word: wavelength, In Sense: physical/mathematical (wave), default: spatial, For Place: 4 > Word: wave frequency, In Sense: , For Place: 5 [...] Content analysis details: (1.9 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -0.5 BAYES_05 BODY: Bayes spam probability is 1 to 5% [score: 0.0175] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user nielstron has edited a definition of "boxna" in the language "English". Differences: 16a17,19 \n> Word: waveform, In Sense: physical/mathematical (wave), For Place: 3 > Word: wavelength, In Sense: physical/mathematical (wave), default: spatial, For Place: 4 > Word: wave frequency, In Sense: , For Place: 5 Old Data: Definition: $x_1$ is a wave/periodic pattern in medium $x_2$, with wave-form $x_3$, wave-length $x_4$ and frequency $x_5$. Notes: See also {slilu}, {dikni}, {cinje}, {polje}, {morna}, {canre}. Jargon: Gloss Keywords: Word: undulate, In Sense: Word: wave, In Sense: Place Keywords: Word: wave, In Sense: , For Place: 1 Word: wavy, In Sense: , For Place: 2 New Data: Definition: $x_1$ is a wave/periodic pattern in medium $x_2$, with wave-form $x_3$, wave-length $x_4$ and frequency $x_5$. Notes: See also {slilu}, {dikni}, {cinje}, {polje}, {morna}, {canre}. Jargon: Gloss Keywords: Word: undulate, In Sense: Word: wave, In Sense: Place Keywords: Word: wave, In Sense: , For Place: 1 Word: wavy, In Sense: , For Place: 2 Word: waveform, In Sense: physical/mathematical (wave), For Place: 3 Word: wavelength, In Sense: physical/mathematical (wave), default: spatial, For Place: 4 Word: wave frequency, In Sense: , For Place: 5 You can go to to see it.