Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:42170 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.86) (envelope-from ) id 1bp0eO-0000AE-6f for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 27 Sep 2016 15:14:57 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 27 Sep 2016 15:14:56 -0700 From: "Apache" To: curtis289@att.net Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Added At Word ku'au'i -- By krtisfranks Date: Tue, 27 Sep 2016 15:14:56 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user krtisfranks has added a definition of "ku'au'i" in the language "English". New Data: Definition: categorizer/hashtag [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user krtisfranks has added a definition of "ku'au'i" in the language "English". New Data: Definition: categorizer/hashtag Notes: Differs from {sau'e'u} in that this word denotes the general body of subjects to which the discourse is related by focus. {sau'e'u} denotes the specific manifestation/substantiation of those topics in a given, indicated form. They are closely related, however; arguably, the real difference is the way in which the tagged subject relates to the utterance: does it point out the primary point of the message so that people know about what it is ({sau'e'u}), or does it indicate a general idea or event which has many possible conversations under its umbrella (this word; those specific conversations can be indicated by topicalization)? This is only one meaning of hashtags; other free modifiers can be used for other meanings. Jargon: Gloss Keywords: Word: categorizer, In Sense: Word: hashtag, In Sense: categorizer Place Keywords: You can go to to see it.