Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:49634 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.87) (envelope-from ) id 1cMD7x-00026E-QG for jbovlaste-admin@lojban.org; Wed, 28 Dec 2016 04:14:46 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Wed, 28 Dec 2016 04:14:41 -0800 From: "Apache" To: avivgur@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Added At Word pukydja -- By vensa Date: Wed, 28 Dec 2016 04:14:41 -0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 2.4 (++) X-Spam_score: 2.4 X-Spam_score_int: 24 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user vensa has added a definition of "pukydja" in the language "lojban". New Data: Definition: $x_1$ cidja $x_2$ gi'e pluka $x_2$ $x_3$ [...] Content analysis details: (2.4 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -0.0 BAYES_40 BODY: Bayes spam probability is 20 to 40% [score: 0.3313] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user vensa has added a definition of "pukydja" in the language "lojban". New Data: Definition: $x_1$ cidja $x_2$ gi'e pluka $x_2$ $x_3$ Notes: Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: Word: lo cidja je pluka, In Sense: , For Place: 1 Word: lo se cidja je se pluka, In Sense: , For Place: 2 Word: lo te pluka, In Sense: , For Place: 3 You can go to to see it.