Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:50324 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.87) (envelope-from ) id 1cywAO-00076B-L4 for jbovlaste-admin@lojban.org; Fri, 14 Apr 2017 01:01:18 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Fri, 14 Apr 2017 01:01:16 -0700 From: "Apache" To: jbovlaste-admin@lojban.org Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word tirxu -- By gleki Date: Fri, 14 Apr 2017 01:01:10 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 0.5 (/) X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "tirxu" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < Due to the unusual grouping of concepts in this definition, {tigra} is favored for "tiger". /A great cat noted/recognized by its markings, metaphorically: stripes, tiger markings. See also {mlatu}. --- > a great cat noted/recognized by its markings, metaphorically: stripes, tiger markings. See also {mlatu}. [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0083] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "tirxu" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < Due to the unusual grouping of concepts in this definition, {tigra} is favored for "tiger". /A great cat noted/recognized by its markings, metaphorically: stripes, tiger markings. See also {mlatu}. --- > a great cat noted/recognized by its markings, metaphorically: stripes, tiger markings. See also {mlatu}. Old Data: Definition: $x_{1}$ is a tiger/leopard/jaguar/[tigress] of species/breed $x_{2}$ with coat markings $x_{3}$. Notes: Due to the unusual grouping of concepts in this definition, {tigra} is favored for "tiger". /A great cat noted/recognized by its markings, metaphorically: stripes, tiger markings. See also {mlatu}. Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: New Data: Definition: $x_{1}$ is a tiger/leopard/jaguar/[tigress] of species/breed $x_{2}$ with coat markings $x_{3}$. Notes: a great cat noted/recognized by its markings, metaphorically: stripes, tiger markings. See also {mlatu}. Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: You can go to to see it.