Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:48598 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1eg73y-0005Zx-2O for jbovlaste-admin@lojban.org; Mon, 29 Jan 2018 02:53:23 -0800 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Mon, 29 Jan 2018 02:53:21 -0800 From: "Apache" To: gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word metfo -- By gleki Date: Mon, 29 Jan 2018 02:53:21 -0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 3.1 (+++) X-Spam_score: 3.1 X-Spam_score_int: 31 X-Spam_bar: +++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "metfo" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ (bridi) is a metaphor/figurative expression having literal meaning $x_2$ --- > $x_1$ (bridi) is a metaphor/figurative expression having literal meaning $x_2$ to observer $x_3$ 5,5c5,5 [...] Content analysis details: (3.1 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 2.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: lacks brackets and dynamic rDNS In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "metfo" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ (bridi) is a metaphor/figurative expression having literal meaning $x_2$ --- > $x_1$ (bridi) is a metaphor/figurative expression having literal meaning $x_2$ to observer $x_3$ 5,5c5,5 < See {sidysmu}, {tanru}, {pevna}, {pe'a}, {ve} {lujvo}, {cimjvo} --- > See {sinxa}, {smuni}, {sidysmu}, {tanru}, {pevna}, {pe'a}, {ve} {lujvo}, {cimjvo} 8,8c8,8 < --- > SINXA_FREIME Old Data: Definition: $x_1$ (bridi) is a metaphor/figurative expression having literal meaning $x_2$ Notes: See {sidysmu}, {tanru}, {pevna}, {pe'a}, {ve} {lujvo}, {cimjvo} Jargon: Gloss Keywords: Word: metaphor, In Sense: figurative expression Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ (bridi) is a metaphor/figurative expression having literal meaning $x_2$ to observer $x_3$ Notes: See {sinxa}, {smuni}, {sidysmu}, {tanru}, {pevna}, {pe'a}, {ve} {lujvo}, {cimjvo} Jargon: SINXA_FREIME Gloss Keywords: Word: metaphor, In Sense: figurative expression Place Keywords: You can go to to see it.