Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:41118 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1fPTzH-0005Sf-E1 for jbovlaste-admin@lojban.org; Sun, 03 Jun 2018 07:28:05 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 03 Jun 2018 07:28:02 -0700 From: "Apache" To: curtis289@att.net Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word pafy'utka -- By krtisfranks Date: Sun, 3 Jun 2018 07:28:02 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 3.1 (+++) X-Spam_score: 3.1 X-Spam_score_int: 31 X-Spam_bar: +++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user krtisfranks has edited a definition of "pafy'utka" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < $x_1$ is a father of the father of the father ... of the father of $x_2$. --- > $x_1$ is a father of the father of the father ... of the father of $x_2$. This word is a zi'evla lujvo of ".{u [...] Content analysis details: (3.1 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 2.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: lacks brackets and dynamic rDNS In jbovlaste, the user krtisfranks has edited a definition of "pafy'utka" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < $x_1$ is a father of the father of the father ... of the father of $x_2$. --- > $x_1$ is a father of the father of the father ... of the father of $x_2$. This word is a zi'evla lujvo of ".{utka}". 11,11d10 < Word: patrilineal, In Sense: \n13a13,13 \n> Word: patrilineal, In Sense: Old Data: Definition: $x_1$ is patrilineal/agnatic to/an agnate of $x_2$; $x_1$ is path-connected to $x_2$ via the fatherhood relation. Notes: $x_1$ is a father of the father of the father ... of the father of $x_2$. Jargon: Gloss Keywords: Word: patrilineal, In Sense: Word: agnate, In Sense: Word: agnatic, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ is patrilineal/agnatic to/an agnate of $x_2$; $x_1$ is path-connected to $x_2$ via the fatherhood relation. Notes: $x_1$ is a father of the father of the father ... of the father of $x_2$. This word is a zi'evla lujvo of ".{utka}". Jargon: Gloss Keywords: Word: agnate, In Sense: Word: agnatic, In Sense: Word: patrilineal, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.