Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:39674 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1fQFjh-0006jA-2e for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 05 Jun 2018 10:27:10 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 05 Jun 2018 10:27:09 -0700 From: "Apache" To: la.xabju@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Added At Word vlaselmo'i -- By Xabju Date: Tue, 5 Jun 2018 10:27:09 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 3.1 (+++) X-Spam_score: 3.1 X-Spam_score_int: 31 X-Spam_bar: +++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user Xabju has added a definition of "vlaselmo'i" in the language "English". New Data: Definition: $x_1=v_1=s_1$ is a word/set of words (able to be) recalled by $x_2=s_2$ about subject $x_3=s_3$; $x_1$ is the vocabulary recalled by $x_2$ Content analysis details: (3.1 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 2.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: lacks brackets and dynamic rDNS In jbovlaste, the user Xabju has added a definition of "vlaselmo'i" in the language "English". New Data: Definition: $x_1=v_1=s_1$ is a word/set of words (able to be) recalled by $x_2=s_2$ about subject $x_3=s_3$; $x_1$ is the vocabulary recalled by $x_2$ Notes: {valsi} {selmorji} An attempt at translating 'vocabulary'. Pedantically, might refer only to the word or set of words actually recalled, rather than retrievable. {mojvlazilcmi} is a potentially better translation. Jargon: Gloss Keywords: Word: vocabulary, In Sense: words recalled or retrievable from memory Word: working vocabulary, In Sense: Place Keywords: Word: words, In Sense: , For Place: 1 Word: rememberer, In Sense: conscious being or consciousness that remembers, For Place: 2 Word: subject, In Sense: semantic field, For Place: 3 You can go to to see it.